Translation examples
For India, Pakistan's histrionics are merely an annoying distraction.
Для Индии же организованное Пакистаном театральное представление - это всего лишь досадная помеха.
Histrionically, in a theatrical intervention reminiscent of the theatre of the absurd, the representative of Israel has tried desperately to mislead this Committee by making false and unfounded claims in order to divert attention from the risks posed by Israel's nuclear weapons, its non-compliance with the relevant international resolutions on nuclear nonproliferation, its non-accession to the NPT, and its failure to place its nuclear installations under the control of the International Atomic Energy Agency.
В ходе театрального выступления, напоминающего театр абсурда, представитель Израиля весьма наигранно и отчаянно пытался дезинформировать Комитет, выдвигая ложные и необоснованные утверждения с целью отвлечь внимание от угрозы, создаваемой ядерным оружием Израиля, его несоблюдением соответствующих международных резолюций по ядерному нераспространению, его неприсоединением к ДНЯО и его нежеланием поставить свои ядерные объекты под контроль Международного агентства по атомной энергии.
It's a bit histrionic.
Это частично театрально.
Will you stop with your histrionics?
Завязывай с театральными репликами.
We have no need for the histrionics.
Нам тут не нужны театральные представления.
No, I believe we must avoid the theatrical and histrionic
Нет, я думаю, нам надо попытаться обойтись без всего театрального, актёрского.
Your Honor... I don't have to tell you that none of this is admissible or even applicable... and Mr. Russell's histrionics here hardly erase the fact that his client is in breach of contract.
Ваша Честь. Мне не нужно рассказывать кому-то из вас, что это неприемлемо и даже законно... и театральное представление мистера Рассела вряд ли может стереть тот факт, что его клиентка нарушила контракт.
His coworkers would describe him as histrionic, paranoid, secretive.
Его коллеги сказали бы, что он ведёт себя наигранно, склонен к паранойе, скрытен.
Don't ever tell ME any more that a nigger ain't got any histrionic talent.
И не говорите мне после этого, что у негров нет актерского таланта!
I will write you a speech that will challenge your entire histrionic range.
Я напишу тебе речь которая бросит вызов твоим сценическим талантам.
In a histrionic intervention that was ironical and reminiscent of the theatre of the absurd, the representative of Israel desperately sought to distract this Committee with false claims and pretexts in order to draw attention from the fact that Israel has flouted international resolutions on the NPT and failed to accede to the NPT and to subject its nuclear installations to the control and inspection of the IAEA.
В своем лицемерном выступлении, которое носило парадоксальный характер и напоминало театр абсурда, представитель Израиля отчаянно пыталась переключить внимание членов Комитета с помощью ложных утверждений и предлогов и отвлечь его от того факта, что Израиль нарушал международные резолюции по ДНЯО и так и не присоединился к этому Договору и не поставил свои ядерные объекты под контроль и инспекции МАГАТЭ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test