Translation examples
Kedumim settlers stepped up their activities and began setting up encampments on the hilltops overlooking the valley.
Поселенцы из Кедумима не остановились на этом и начали разбивать лагеря на вершинах холмов, возвышающихся над долиной.
Hundreds of settlers moved 15 mobile homes to a hilltop in the village. (The Jerusalem Times, 14 May)
Сотни поселенцев установили 15 жилых фургонов на вершине холма в этой деревне. ("Джерузалем таймс", 14 мая)
Some 42 new hilltop settlements have been established since the signing of the Wye River Memorandum.
За время, прошедшее после подписания Уай-риверского меморандума, на вершинах холмов было создано около 42 новых поселений.
Mr. Netanyahu stated that construction should be allowed to develop naturally, along bypass roads instead of on hilltops.
По заявлению г-на Нетаньяху, строительство следует вести естественным образом, вдоль объездных дорог, а не на вершинах холмов.
Settlers came with a few caravans and established outposts on hilltops in the middle of densely populated Palestinian areas.
Поселенцы пригоняли несколько жилых автоприцепов и развертывали аванпосты на вершинах холмов посреди плотно заселенных палестинцами районов.
The occupying forces also took control of the home of Ayman Ihsan Adeile and set camp on a hilltop east of Beita.
Оккупационные силы захватили также дом Аймана Ихсана Адеиля и разбили лагерь на вершине холма к востоку от Бейты.
The article described Kfar Oranim, situated on a hilltop west of Lapid, as a new settlement with 50 villas waiting to be inhabited.
В статье указывалось, что Кфар-Ораним, располагающийся на вершине холма к западу от Лапида, является новым поселением с 50 домами, подлежащими заселению.
Another group of settlers pitched tents on a hilltop near the Itamar settlement, bringing along some furniture and a generator.
Другая группа поселенцев разбила палатки на вершине холма вблизи поселения Итамар, захватив с собой кое-какую мебель и генератор.
Since mid-November 1998, following calls from Israeli government ministers to “grab hilltops”, settler attempts to occupy hilltops throughout the West Bank have become increasingly frequent.
С середины ноября 1998 года, после того, как израильские министры выступили с призывом "захватывать вершины холмов", поселенцы все чаще предпринимали попытки захвата этих участков на всей территории Западного берега.
Understand? Put the transmitter up on a high hilltop.
Поставьте устройство высоко на вершине холма.
I'm looking for a lone tree on a hilltop.
Я ищу одинокое дерево на вершине холма.
The tang of blackberries wet with rain on the hilltop
На вершине холма сильный запах ежевики, влажной от дождя
On the hilltop, the sunlight shrhes 0n his' s/eepxhg face.
На вершине холма, лучи солнца сияют на его спящем лице.
If you run into any trouble, try to get to the hilltop extraction site marked on your map.
Начнутся проблемы - отходи к точке съёма на вершине холма. Смотри по своей карте.
The car will pick you up at 4:00 to whisk you away to your beautiful hilltop wedding.
Машина заедет в 4, чтобы умчать вас на вашу прекрасную свадьбу на вершине холма.
So he sent his daughter, Mandane, into exile, and when a son was born to her he conspired to have it stolen and exposed on a hilltop to die.
Ипослалон своюдочь, Мандану, в изгнание, и когда сын родился у неё, он тайно замыслил украсть его ипредатьсмерти на вершине холма.
Convincing him he could tell the future if only he had new equipment, Al-Tusi persuaded the Khan to make him his head scientist and to build him, just a few hundred miles away, perched on a hilltop where the air was clear,
Уверив его, что он мог бы предсказывать будущее, если бы он имел новое оборудование, Аль-Туси, убедил хана.. сделать его главным ученым и построить ему всего в нескольких сотнях миль, на вершине холма, где воздух был прозрачен... крупнейшую обсерваторию, каких мир никогда еще не видел.
After a moment or two, Snape raised his face, and he looked like a man who had lived a hundred years of misery since leaving the wild hilltop.
Спустя мгновение Снегг поднял лицо. Казалось, он прожил сто очень несчастливых лет с тех пор, как стоял на вершине холма.
The hilltop is divine.
Вершина холма - это божественно.
The hilltop offers excellent vantage of the surrounding country.
С вершины холма прекрасный вид на окрестности.
We've been up on every hilltop around.
Мы обошли все вершины холмов в округе. И это не работало.
This hilltop-- was it a favorite spot of yours to brings johns or clients?
Эта вершина холма - ваше любимое место, чтобы приводить клиентов?
This is Calcata, one of Italy's mysterious hilltop towns.
Это - Кальката. Один из итальянских загадочных городков на вершине горы.
That detector, a horn looking like an old-fashioned ear trumpet for a hard of hearing giant, sits on its hilltop in Homedale, New Jersey.
Этот датчик, рог похожий на старинную слуховую трубку для тухоухого гиганта, расположен на вершине горы в Хоумдейле, штате Нью-Джерси.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test