Translation examples
These highwaymen steal from the poor and give a paltry sum to assuage their sense of guilt.
Эти разбойники с большой дороги крадут у бедных и жертвуют крохи, чтобы приглушить чувство своей вины.
They've got rapers, pickpockets, highwaymen-- murderers.
Они принимают насильников, карманников, разбойников, убийц.
Hey, do you think we'll be robbed by some highwaymen?
Как думаешь, а на нас нападут разбойники?
There goes Antonio das Mortes The killer of the 'cangaceiro' highwaymen.
Антонио дас Мортес идёт, убивший разбойника-кангасейро.
Nowadays, if the highwaymen don't get you, the banelings will.
А сейчас, пусть тебя и не трогают разбойники, могут тронуть бейнлинги.
It's a gathering place for identity thieves, intellectual property pirates, other cyber-highwaymen.
Это место сборки своеобразных воров, пиратов интеллектуальной собственности и других кибер-разбойников.
I had procured it while still a boy, at that droll age when the stories of duels and highwaymen begin to delight one, and when one imagines oneself nobly standing fire at some future day, in a duel.
я завел его, когда еще был ребенком, в тот смешной возраст, когда вдруг начинают нравиться истории о дуэлях, о нападениях разбойников, о том, как и меня вызовут на дуэль и как благородно я буду стоять под пистолетом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test