Translation for "highland areas" to russian
Translation examples
The majority of the population lives in the highland areas of the country.
Большая часть населения живет в горных районах страны.
The results obtained from these sites are being applied in the lowland, plateau and highland areas.
Результаты, полученные в этих зонах, применяются в низменных, равнинных и горных районах.
In highland areas, the number of women who can make their own decisions on the purchase of family accessories is on the rise.
В горных районах также растет число женщин, которые могут принимать самостоятельные решения о покупках для своей семьи.
Lastly, it would be useful to have more information on efforts to eliminate ancestral prejudices in the remote and economically disadvantaged highland areas.
И наконец, было бы полезно получить дополнительную информацию о деятельности по искоренению традиционных предрассудков в отдаленных и экономически отсталых горных районах.
At the regional level efforts were under way to try to reduce the differences in the levels of development between the lowland and highland areas of the country.
На региональном уровне предпринимаются усилия по стиранию различий в уровне развития между равнинными и горными районами страны.
20. A new project has recently been launched in Kenya to support the development of the specialty coffee sector in highland areas.
20. В Кении недавно был начат новый проект в поддержку развития сектора по производству кофе особых сортов в горных районах.
All applications for financial assistance and pensions filed by persons resettled from highland areas in the period 2001-2003 were dealt with satisfactorily.
Запросы населения, переселенного из горных районов, о финансовой помощи и выдачи пенсий в течение 2001-2003 годов были полностью удовлетворены.
In order to guarantee security for women voters, the Electoral Commission decided to have a limited number of "women only" polling booths in the Highlands areas.
В целях обеспечения безопасности женщин-избирателей Избирательная комиссия приняла решение организовать небольшое число "женских" кабинок для голосования в Горных районах.
46. FIDH and VCHR stated that the Montagnards in the Central and Northern Highlands of Viet Nam suffer discrimination, including social exclusion, confiscation of ancestral lands, statesponsored migration of ethnic Vietnamese into highland areas and the undermining of traditional culture.
46. МФПЧ и ВКПЧ заявили, что монтаньяры в горных районах центральной и северной частей Вьетнама подвергаются дискриминации, включая социальную изоляцию, конфискацию исконных земель, стимулируемую государством миграцию этнических вьетнамцев в горные районы и подрыв традиционной культуры.
The climate is tropical and humid but temperature levels can drop in highland areas.
Климат тропический и влажный, хотя в высокогорных районах температуры могут заметно снижаться.
Literacy is also lower in rural and highland areas, and among poorer households.
Уровень грамотности также ниже в сельских и высокогорных районах, а также среди более бедных домашних хозяйств.
Consequently, the Government has invested in education in the rural highland areas inhabited by most of the smaller ethnic groups.
Поэтому правительство вкладывает средства в образование в сельских высокогорных районах, в которых живет большая часть малочисленных этнических групп.
Reduce by half, between 2005 and 2015, the maternal mortality ratio in highland areas, selected northern provinces and the three southernmost provinces
Сократить вдвое в период 2005 - 2015 годов показатель материнской смертности в высокогорных районах, отдельных северных провинциях и трех южных провинциях
The finding is that the worst poverty situation in Viet Nam is among the ethnic minorities9 who live in the Highland areas of Northern and Central Viet Nam.
Они позволяют сделать вывод о том, что в наиболее нищенских условиях во Вьетнаме находятся этнические меньшинства9, которые проживают в высокогорных районах Северного и Центрального Вьетнама.
The average infant mortality rate of 80 per 1,000 in Guatemala jumps to 160 per 1,000 in the highland areas populated by indigenous communities.
Средний показатель младенческой смертности, составляющий в Гватемале 80 на 1 000 жителей, в высокогорных районах, где проживают коренные народы, резко возрастает - до 160 на 1 000.
Reduce by half, between 2005 and 2015, the under-five mortality rate in highland areas, selected northern provinces and three southernmost provinces
Сократить вдвое в период 2005 - 2015 годов смертность среди детей в возрасте до пяти лет в высокогорных районах, отдельных северных провинциях и трех южных провинциях
The reclassification would align the UNAMA field presence and coordination structures with those of the specialized agencies, funds and programmes for the central and central highlands areas of Afghanistan.
Эта реклассификация позволит привести структуру отделений на местах и механизмов координации МООНСА в соответствие со структурой отделений специализированных учреждений, фондов и программ, действующих в центральных и центральных высокогорных районах Афганистана.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test