Translation for "highest form is" to russian
Translation examples
Spirituality is the highest form of consciousness.
Духовность является высшей формой сознания.
There is a saying that imitation is the highest form of appreciation.
Как гласит пословица, подражание есть высшая форма признания.
Democracy, at the current stage of human development, is the highest form of political organization.
На нынешнем этапе развития человечества демократия представляет собой высшую форму политической организации.
The world of work in its highest form is a meeting place of the innate spiritual values of the soul with the core material values of Mother Nature.
В своей высшей форме мир труда представляет собой место, где внутренние духовные ценности пересекаются с основными материальными ценностями матери-природы.
Here, we would like to reaffirm that the massacres perpetrated by Israel in Palestinian territory and southern Lebanon, and even on the territory of Lebanon proper, represent the highest form of terrorism.
Здесь мы хотели бы вновь подтвердить, что массовые убийства, совершенные Израилем на палестинской территории, в южном Ливане и даже на самой территории Ливана, являются высшей формой терроризма.
The “freehold test” is retained in many circumstances; that is, native title is awarded the same protection as freehold, the highest form of land title in Australian law.
Во многих случаях по-прежнему применяется "право свободной собственности", т.е. земельный титул коренных народов защищается в той же степени, что и право свободной собственности, которое является высшей формой землевладения в австралийском законодательстве.
The song of the devil that Israel constantly sings makes it the last country to be entitled to speak of terrorism, particularly since the continued occupation by Israel of the Arab territories is the highest form of terrorism.
Дьявольская песня, которую мы постоянно слышим от Израиля, заставляет нас подумать о том, что уж Израилю-то не стоило бы говорить о терроризме, в особенности потому, что продолжающаяся оккупация Израилем арабских территорий является высшей формой терроризма.
Turning to the question on whether measures would be taken to incorporate the constitutional definition of discrimination in the Criminal Code, he said that, as in all other States, the Constitution was the highest form of domestic legislation and was enforced nationwide.
27. Касаясь вопроса о возможности принятия мер по обеспечению включения в Уголовный кодекс содержащегося в Конституции определения дискриминации, он отмечает, что, как и во всех других государствах, Конституция является высшей формой внутреннего законодательства и действует на территории всей страны.
The so-called “freehold test” had been introduced, freehold being the highest form of title to land under Australian law, and to a large extent the Native Title Act had provided that native title—holders should be accorded the same rights as freeholders.
Был установлен так называемый "критерий свободной собственности" с учетом того, что согласно австралийскому законодательству свободная собственность является высшей формой земельного титула, и Закон о земельном титуле коренных народов в значительной степени предусматривает предоставление обладателям земельного титула коренных народов тех же прав, что и обладателям свободной собственности.
In Austria, a variety of different religions had been accorded the highest form of recognition, as a "legally recognized church" under the 1874 Recognition Act, over the past 200 years and the acquired rights of those religious communities could not be withdrawn because, for instance, their membership had shrunk.
30. В Австрии целому ряду различных конфессий за последние 200 лет предоставлена высшая форма признания в виде "законно признанной церкви" по закону 1874 года о признании, причем права, которыми наделены эти религиозные объединения, не могут быть аннулированы, например, по причине сокращения численности их членов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test