Translation examples
Though the GATT Uruguay Round made some progress in reducing this duty escalation, higher duty rates applicable at higher stages of processing may still discourage commodity-dependent countries from diversifying into the processing stages of production for a number of commodities so as to benefit from added value.
Несмотря на определенный прогресс, достигнутый в ходе Уругвайского раунда ГАТТ в снижении такой эскалации пошлин, применение более высоких пошлин к товарам с более высокой степенью переработки может попрежнему выступать фактором, сдерживающим усилия стран, зависящих от сырьевых товаров, в области диверсификации путем развития переработки ряда сырьевых товаров в целях увеличения создаваемой ими добавленной стоимости12.
The goods both of the Spanish and English merchants, indeed, were, perhaps, subject to higher duties.
Правда, товары испанских и английских купцов облагались более высокими пошлинами.
Higher duties are imposed upon the wines of France than upon those of Portugal, or indeed of any other country.
Более высокие пошлины наложены на французские вина, чем на вина португальские или какой-либо другой страны.
The exportation of the materials of home produce, and of those which are the particular produce of our colonies, has sometimes been prohibited, and sometimes subjected to higher duties.
Вывоз сырья отечественного происхождения и сырья, представлявшего собою специальный продукт наших колоний, иногда воспрещался, а иногда облагался высокими пошлинами.
Portugal does not content herself with imposing higher duties upon the importation of tobacco from any other country, but prohibits it under the severest penalties.
Португалия не ограни чивается обложением высокими пошлинами табака, ввозимого из других стран, а воспрещает его ввоз под страхом самых строгих кар.
That of beaver skins, of beaver wool, and of gum Senega has been subjected to higher duties. Great Britain, by the conquest of Canada and Senegal, having got almost the monopoly of those commodities.
Вывоз бобровых шкур, бобрового меха и сенегальской резины был обложен высокими пошлинами, поскольку в результате завоевания Канады и Сенегала Великобритания приобрела почти монополию на эти продукты.
46, a small duty of only one penny the pound was imposed upon the importation of foreign brown linen yam, instead of much higher duties to which it had been subjected before, viz.
46, была установлена незначительная пошлина, всего только в 1 пенни на фунт, при ввозе иностранной суровой пряжи вместо гораздо более высокой пошлины, какою она облагалась прежде, а именно в 6 п.
Great Britain too, as she confines to her own market some of the most important productions of the colonies, so in compensation she gives to some of them an advantage in that market, sometimes by imposing higher duties upon the like productions when imported from other countries, and sometimes by giving bounties upon their importation from the colonies.
Ограничивая вывоз некоторых из важнейших продуктов колонии своим собственным рынком, Великобритания взамен этого предоставляет некоторым из них известные преимущества на этом рынке; делает она это или путем обложения более высокими пошлинами соответствующих продуктов, ввозимых из других стран, или установлением премий при ввозе их из колоний.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test