Translation for "highbrows" to russian
Translation examples
We're screening it tomorrow at school for cast, crew and assorted highbrow intellectuals.
Мы показываем фильм завтра в кино-школе для исполнителей, съёмочной команды и отборных яйцеголовых интеллектуалов.
I will be at that party so you can show me off to all your highbrow friends.
Я буду на этой вечеринке, чтобы ты могла продемонстрировать меня своим дружкам-интеллектуалам.
One of those Yankee highbrows, huh?
Один из этих высоколобых янки?
But even target's too highbrow for you, right?
Но для тебя и Target слишком высоколобо, точно?
And Middlebury is just as good as the Ivy league, you elitist, highbrow, conservative snob.
И Миддлбери-колледж настолько же хорош, как и колледжи Лиги плюща, ты надменный, высоколобый, консервативный сноб.
Whether you like it or not, it did. 'Cause you don't need teachers or classrooms or... Or fancy highbrow traditions or money to really learn.
Я знаю, чтобы по-настоящему учиться, не нужны ни преподы, ни аудитории, ни высоколобые традиции, ни деньги.
And, of course, if you lost half your audience because your show was too highbrow to cover Casey Anthony, she wouldn't even need to work that hard to do it.
И конечно, если ты потеряешь половину своей аудитории Так как твоя передача слишком высоколобая, чтобы освещать историю Кейси Энтони Ей даже не придется слишком сильно стараться.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test