Translation for "high velocity" to russian
High velocity
adjective
Translation examples
Delete "eductor" in the definition of "high-velocity vent valve" and replace it by "high-velocity vent valve" in the rest of the text.
Исключить слово "эжектор" из определения термина "высокоскоростной выпускной клапан" и заменить его в остальном тексте словами "высокоскоростной выпускной клапан".
The second stage of negotiations on the delimitation of non-strategic high-velocity anti-ballistic missile systems is under way.
В настоящее время проводится второй этап переговоров по разграничению в отношении высокоскоростных систем нестратегической ПРО.
A high velocity long-range tear gas canister was used at short range, crushing his forehead.
Высокоскоростной кассетный боеприпас дальнего действия, содержавший слезоточивый газ, был выпущен с близкого расстояния и пробил ему лоб.
12. Work on emery—polishing machines, tool—sharpening machines, high—velocity abrasive millstones and similar occupations;
12. Работы на шлифовальных машинах, заточке инструментов и работы с высокоскоростным шлифовальным кругом и подобные им операции.
High-velocity impacts by particles as small as 1 mm in diameter can lead to loss of functions and mission failure.
Высокоскоростные соударения с частицами размером порядка 1 мм в диаметре могут привести к выходу из строя объекта и срыву программы полета.
High-velocity impacts by particles as small as 1 mm in diameter can lead to loss of functions and potentially mission failure.
Высокоскоростные соударения с частицами диаметром порядка 1 мм могут привести к снижению функциональных возможностей и срыву программы полета.
Collecting data in real time or near real time can maximize the potential of data, opening new opportunities for using data from high-velocity sources, such as:
Сбор данных в реальном масштабе времени и режиме, близком к реальному, способен максимально повысить потенциал данных за счет создания новых возможностей использования данных, поступающих из таких источников высокоскоростных данных, как:
Canada's priorities as a member of IADC are to share information on space debris issues, to establish cooperative activities in space debris research (e.g., high-velocity impact research) and to consider debris mitigation options.
Приоритетными задачами Канады в качестве члена МККМ являются обмен информацией по вопросам, связанным с космическим мусором, установление сотрудничества в области проведения исследований, связанных с космическим мусором (например, исследование высокоскоростных соударений) и изучение возможностей снижения засорения космоса и защиты от космического мусора.
The accumulation of stockpiles and the lack of quality storage facilities account for the presence of risk group 1.1 (air wave strikes, high-velocity fragments and heat effect) and group 1.2 (dispersion of heavy and light fragments and incendiary or unexploded shrapnel that may explode at the point of subsequent impact).
Накопление запасов и отсутствие надлежащих объектов для хранения объясняют наличие группы угроз 1.1 (удары воздушной волны, высокоскоростные осколки и тепловое воздействие) и группы 1.2 (разбрасывание тяжелых и легких осколков и зажигательной или неразорвавшейся шрапнели, которая может взрываться в месте последующего падения).
Motor vehicles have become such an efficient and convenient mode of transportation, as well as an essential part of our everyday lives in some form or other, that we often forget that these high-velocity, moving lumps of metal and plastic are also lethal weapons and, indeed -- as some delegations have noted -- weapons of mass destruction.
Автомобили стали эффективным и удобным средством передвижения, а также неотъемлемой частью нашей повседневной жизни в той или иной форме, что часто мы забываем, что эти высокоскоростные, передвигающиеся куски металла и пластика также являются смертельным оружием, и, действительно, как отмечали некоторые делегации, оружием массового уничтожения.
High velocity particles, incredible amounts of energy.
Высокоскоростные частицы, невероятные объемы энергии.
On this high-velocity episode of "mythbusters"...
В этой высокоскоростной серии Разрушителей легенд...
And this isn't high-velocity trauma from the fall.
И это не высокоскоростная травма от падения.
I found high-velocity blood spatter on Claire's clothing.
Я нашла высокоскоростные брызги крови на одежде Клэр.
Although... that's a good amount of high-velocity impact spatter up here.
Хотя... вот приличное количество высокоскоростных импульсных брызг.
You'll notice there are ten fractures, all caused by high-velocity bullets.
Вы заметили те десять переломов, все вызванные высокоскоростными пулями.
Small-caliber, high-velocity bullets can pierce fragile surfaces without shattering them.
Мелкокалиберные высокоскоростные пули могут пробить хрупкую поверхность, не разбив её вдребезги.
It's heat and abrasive resistant, So it should withstand your moving At high-velocity speeds.
Устойчив к нагреву и изнашиванию, он должен выдержать твое высокоскоростное перемещение.
This is a high-velocity 440-grain lead flat-nose projectile with gas checks and a boxer-primed brass jacket.
Высокоскоростная пуля 44 калибра: приплюснутый наконечник, обтюратор и латунная гильза.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test