Translation for "high-speed" to russian
High-speed
adjective
Translation examples
A programme to develop express and high-speed traffic;
- программа скоростного и высокоскоростного движения;
1. Office space, high-speed computers and furniture;
1. Конторские помещения, скоростные компьютеры и мебель.
Number of kilometres of high-speed inter-city rail
Протяженность скоростных междугородних железнодорожных путей в километрах
This route is part of achieving "high speed" innovation.
Данный вариант реализуется в рамках усилий по обеспечению "скоростной" инновационной деятельности.
13. It is good practice to display such a table on all high-speed craft.
13. Наличие такой таблицы полезно для всех скоростных судов.
Increase of mode share of high-speed inter-city rail services
Увеличение доли скоростных поездов в междугороднем сообщении
Zone authorized for high speed navigation of small sport and pleasure craft
Разрешение скоростного движения малых спортивных или прогулочных судов
Station for Eurostar high speed train (Gare du Midi, Brussels)
Железнодорожный вокзал для скоростного поезда <<Евростар>> (<<Гар дю Миди>>, Брюссель).
A high speed smuggling boat?
Маленькая скоростная лодка?
There's a high-speed Vator through there.
Здесь скоростной лифт.
High-speed chase, stolen Porsche.
о скоростной погоне, угнанном Порше.
Let's try for a little high-speed ascend.
Начнём со скоростного подъёма!
It's like a high-speed heart attack.
Это как скоростная сердечная атака.
There was a high-speed chase in the hills.
О скоростной погоне на холмах.
Reporter: ... involved in a high-Speed car chase...
Репортер:...вовлеченный в высоко-скоростную погоню...
LAPD's in the middle of a high-speed Chase.
Полиция Лос-Анджелеса прямо сейчас ведет скоростную погоню.
Oliver, you're in the middle of a high speed chase.
Оливер, ты находишься в центре скоростной погони.
They involve x-rays, high-speed photography.
В них сведения о рентгеновских лучах, скоростной фотосъемке. Это мои личные исследования.
Meeting: high speed vessels.
Встречное плавание: быстроходные суда.
Article 6.06 - Crossing* of high-speed vessels and other vessels and of high-speed vessels with each other
Статья 6.06 - Взаимное пересечение курсов быстроходных судов и других судов и взаимное пересечение курсов быстроходных судов
The provisions referred to in article 6.04 and 6.05 shall not apply in the event of a meeting between high-speed vessels and between a high-speed vessel and any other vessel.
Положения, указываемые в статьях 6.04 и 6.05, не применяются в случае встречи быстроходных судов и быстроходного судна с любым другим судном.
However, high-speed vessels shall agree on their meeting using radiotelephony.
Однако быстроходные судна договариваются о встречном плавании с помощью радиотелефонной связи".
High-speed vessels of any dimensions (hydrofoils, hovercraft etc.) are required ...
"Быстроходные суда любых размеров (суда на подводных крыльях, суда на воздушной подушке и др.) должны предоставлять ... " (далее по тексту).
in order to ensure the identification of high-speed vessels in connection with the application of the Rhine traffic rules concerning them,
в целях обеспечения идентификации быстроходных судов в контексте применения касающихся их правил судоходства по Рейну,
The competent bodies of Ukraine consider that high-speed vessels should use radar only in reduced visibility.
Компетентные органы Украины считают, что быстроходные суда должны использовать радиолокатор только в условиях ограниченной видимости.
44. The insertion proposed by the Netherlands ("high-speed vessels") makes the text easier to follow, and is therefore unobjectionable.
43. Предложенная Нидерландами вставка ("быстроходные суда") облегчает восприятие текста и поэтому не вызывает возражения.
During the discussion of the provisions relating to high-speed vessels, the following request was made of the secretariat: "Taking into account the results achieved in Geneva, and in cooperation with the Central Commission for the Navigation of the Rhine (CCNR), the secretariat is requested to prepare a draft set of common rules for high-speed vessels on the Danube, and to circulate it to the member States for their views and proposals."
При обсуждении положений, касающихся вы быстроходных судов, в адрес секретариата было высказано следующее пожелание: "С учетом результатов, достигнутых в Женеве, и во взаимодействии с ЦКСР подготовить проект единых предписаний, касающихся быстроходных судов на Дунае, и разослать его странам-членам с целью получения их мнений и предложений".
42. Another version is also possible, however, and preferable: to omit the text in brackets altogether if the term "high-speed vessel" is added to CEVNI article 1.01 with an indication of the kinds of vessel referred to.
41. Возможен, однако, и другой вариант, который представляется более предпочтительным - вообще исключить текст в скобках, если ввести в перечень определений статьи 1.01 ЕПСВВП определение термина "быстроходное судно" с указанием типов судов, относимых к быстроходным.
быстрорежущий
adjective
However, people who cut or trim such sheeting using high-speed tools (circular saws or sanders) are exposed to risk from the asbestos-fibre dust given off.
В то же время лица, занимающиеся резкой или выравниванием асбестоцементного листа с помощью быстрорежущих инструментов (дисковые пилы, шлифовальные приспособления), подвергаются риску из-за образования асбестосодержащей пыли.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test