Translation examples
(c) Implementation of decisions involving inter-agency and interdepartmental issues such as those taken by the high-level task force on disarmament and development;
с) осуществление решений, касающихся межучрежденческих и межведомственных проблем, в том числе решений, принятых Рабочей группой высокого уровня по вопросам разоружения и развития;
The Government further noted that a second high-level task force was formed on 27 January 2006, to investigate additional cases of alleged disappearances within the Katmandu valley.
Правительство далее отметило, что вторая рабочая группа высокого уровня была сформирована 27 января 2006 года, для расследования дополнительных случаев исчезновения в долине Катманду.
Further to the OHCHR 2006 Report of Investigation into arbitrary detention, torture and disappearances at Maharajgunj Nepal Army Barracks in 2003-2004, the Ministry of Defence was ordered to form a high-level Task Force to investigate the alleged cases and accordingly this was set up.
После выхода доклада УВКПЧ за 2006 год о расследованиях незаконных задержаний, пыток и исчезновений в казармах непальской армии Махараджгунже в 2003−2004 годах, Министерство обороны распорядилось сформировать рабочую группу высокого уровня для расследования сообщенных случаев, которая и была сформирована.
In relation to the allegations concerning the then Major General Toran Jung Bahadur Singh's knowledge of the actions by the Tenth Brigade, the Government responded that of all the investigations separately carried out by three high-level task forces, none had outlined the credibility of the allegations against him, or made any allegations against him for any violation of human rights.
356. В связи с утверждениями относительно осведомленности генерал-майора Торана Янга Бахадура Сингха о действиях 10-ой бригады правительство ответило, что ни одно из расследований, проведенных отдельно тремя рабочими группами высокого уровня, не выявило достоверность утверждений в отношении него или не содержало никаких обвинений о нарушении им прав человека.
Goal 1. Oxfam has affiliate projects in food security worldwide, including in the Horn of Africa and the Sahel. Oxfam has undertaken food crisis advocacy at the United Nations and with donors, engaging with World Food summits and the High-level Task Force, and recently focused attention on the food crisis in West Africa.
Цель 1. "Оксфам" имеет аффилированные проекты в области обеспечения продовольственной безопасности по всему миру, включая Африканский Рог и Сахель. "Оксфам" провел информационную работу по освещению продовольственного кризиса для Организации Объединенных Наций, а также доноров, участвующих во всемирных встречах на высшем уровне по вопросам продовольствия и в рабочей группе высокого уровня, при этом недавно внимание привлекалось к продовольственному кризису в Западной Африке.
Regarding the cases of enforced disappearances reportedly perpetrated at the then Royal Nepal Army Maharajgunj barracks between 2003 and 2004, the Government indicated that, in light of the information from national and international human rights organizations, as well as media sources, a high-level task force was formed on 19 June 2005 to investigate the allegations of the whereabouts of the missing persons within the Katmandu valley.
357. Относительно актов насильственного исчезновения, предположительно имевших место в казармах Махараджгунже бывшей Королевской армии Непала в период 2003−2004 годов, правительство указало, что в свете информации, поступившей от национальных и международных правозащитных организаций, а также от СМИ, 19 июня 2005 года была сформирована рабочая группа высокого уровня для расследования утверждений о местонахождении пропавших без вести лиц в долине Катманду.
High-level task force on the implementation
Целевая группа высокого уровня по
High-level task force on implementation
Целевая группа высокого уровня
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test