Translation for "high levels of employment" to russian
Translation examples
However, high level of employment in all age groups is still a positive indicator.
Однако высокий уровень занятости во всех возрастных группах по-прежнему является позитивным показателем.
Traditionally high levels of employment among women still apply in the Czech Republic.
180. В Чешской Республике до настоящего времени наблюдается традиционно высокий уровень занятости женщин.
Full and productive employment refers to high levels of employment with high real wage rates.
Полная и производительная занятость означает высокий уровень занятости с высоким реальным уровнем заработной платы.
Last year's record-high level of employment contributed to consolidating social policies with non-contributory pension universalization.
Рекордно высокий уровень занятости, зарегистрированный в прошлом году, способствовал консолидации социальных программ и унификации пенсий без взносов сотрудников.
For example, IDPs trying to integrate locally cannot find jobs despite a high level of employment among the resident population.
Например, ВПЛ в условиях местной интеграции не могут устроиться на работу несмотря на высокий уровень занятости среди местного населения.
(f) Promote a competitive, inclusive economy delivering high levels of employment, including decent jobs, social cohesion and energy and resource efficiency;
f) содействовать конкурентоспособной инклюзивной экономике, обеспечивающей высокий уровень занятости, в том числе достойные рабочие места, социальную сплоченность и энерго- и ресурсосбережение;
Such difficulties faced by a single country in attaining a high level of employment and price stability can give rise to pressures for protectionism and competitive devaluations.
Подобные трудности, испытываемые отдельно взятой страной при попытках обеспечить высокий уровень занятости и стабильность цен, могут порождать давление в пользу протекционизма и проведения девальваций в интересах удержания конкурентных позиций.
However beneficial it might be for individual firms to increase their profits while keeping wages low, high levels of employment were not sustainable without decent wages that enabled workers to buy the goods produced.
Как бы ни выгодно было отдельным фирмам увеличивать свою прибыль за счет сохранения низкой заработной платы, высокий уровень занятости не будет устойчивым без достойной заработной платы, позволяющей работникам покупать произведенные товары.
In spite of the current international financial situation, Norway still aims to achieve a high level of employment, low unemployment and an inclusive labour market with room for everyone who is able and willing to work.
259. Несмотря на создавшуюся международную финансовую ситуацию, Норвегия, тем не менее, стремится обеспечить высокий уровень занятости, низкую безработицу и доступность рынка труда, на котором есть место для любого человека, способного и желающего трудиться.
276. In spite of the current international financial situation, Norway still aims to achieve a high level of employment, low unemployment and an inclusive labour market with room for everyone who is able and willing to work.
276. Несмотря на сложность международной финансовой ситуации, Норвегия, тем не менее, стремится обеспечить высокий уровень занятости, низкую безработицу и доступность рынка труда, на котором есть место для любого человека, способного и желающего трудиться.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test