Translation examples
And only after serious threats were made to his health and well-being.
И только послу серьезных угроз его здоровью и благополучию.
NOTHING IS MORE IMPORTANT THAN MY PATIENTS' HEALTH AND WELL-BEING.
Ничто не может быть важнее, чем здоровье и благополучие моих пациентов.
I'm sure you understand the compelling interest in Elvis' health and well-being.
Уверена, Вы понимаете повышенную заинтересованность государства в здоровье и благополучии Элвиса.
I wished for the health and well-being of all the children in the world.
Я хотела для здоровья и благополучия всем детям в мире.
I believe they can be very beneficial to the health and well-being of their owners.
Я считаю, что они могут быть очень полезны для здоровья и благополучия их владельцев.
How much would you pay for a tonic that prolongs health and well-being beyond all bonds of expectation?
Сколько бы вы заплатили за средство, продлевающее здоровье и благополучие сверх всех ожидаемых границ?
Because he is a precious and irreplaceable asset, the state has a compelling interest in his health and well-being.
Поскольку он представляет собой ценный и незаменимый актив, государство чрезвычайно заинтересовано в его здоровье и благополучии.
And what I think, the general conclusion is our dietary choices have an enormous impact on our long-term health and well-being.
Думаю, можно сделать общий вывод, что выбор нашего рациона оказывает огромное влияние на наше долгосрочное здоровье и благополучие.
Oh, we had to write our top wish in English class today, and even though I have a million wishes for me, like being a star or a really famous scientist, I wished for the health and well-being of all the children in the world.
Нам задали написать наше самое заветное желание на уроке английского сегодня и хотя у меня есть миллион разных желаний стать звездой или известным ученым я пожелала здоровья и благополучия всем детям в мире.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test