Translation for "he surrounds" to russian
Translation examples
And he surrounds her... in a circle of hellfire.
И он окружает ее... кольцом адского огня.
Then he surrounds you and scrapes the skin off your bones.
Потом он окружает тебя и отделяет кожу от костей.
The Holy Father's problem is, he surrounds himself with weakness.
Вся проблема Святейшего отца в том, что он окружает себя слабаками.
Then while he's surrounding himself with groupies and yes men, you stay at home with the kids and do everything you can to make the marriage work.
Затем, пока он окружает себя поклонниками и поддакивающими, сидеть дома с детьми и делать все возможное, чтобы сохранить брак.
Listen, George is an idiot, but his one decent trait... he surrounds himself with good people, so I trust you intrinsically and I want you for this job.
Слушай, Джордж, конечно, баран, но у него есть одно хорошее качество... он окружает себя прекрасными людьми, поэтому я могу тебе доверять и хочу, чтобы ты взял это дело.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test