Translation for "have rejected" to russian
Translation examples
Meanwhile, the Burundi authorities have rejected this offer, which they describe as propaganda.
Между тем это предложение, квалифицировавшееся как пропагандистское, было отклонено бурундийскими властями.
In my opinion, the Committee should have rejected this communication as unsubstantiated.
По моему мнению, Комитету следовало отклонить это сообщение в качестве необоснованного.
Unfortunately, the Turkish Cypriot leader and the Turkish leadership have rejected these proposals.
К сожалению, лидер киприотов-турок и руководство Турции отклонили эти предложения.
(c) A list of States that have rejected a request by a special procedure to visit;
с) перечень государств, которые отклонили просьбу какой-либо специальной процедуры о посещении их стран;
Trial Chambers have rejected the applications for referral in the cases of Munyakazi, Kanyarukiga and Hategekimana.
Судебные палаты отклонили ходатайства о передаче дел в случаях Муниакази, Каньярукиги и Атегекиманы.
3. To deal with the threats posed by the activities of groups that have rejected the Darfur Peace Agreement;
3. реагирование на угрозы, вызванные действиями групп, отклонивших Мирное соглашение по Дарфуру;
The Americans have rejected 15 contracts valued at some 70 million United States dollars.
Американцы отклонили 15 контрактов на сумму примерно 70 млн. долл. США.
They have rejected treatments, like Kate.
Они отклонили лечение, как и Кейт.
Without your father's testimony to authenticate the new documents... they have rejected the appeal.
Без показаний вашего отца и подтверждения законности новых документов... они отклонили апелляцию.
The entire Kashmiri leadership have rejected any elections.
Все кашмирские лидеры отвергли проведение любых выборов.
Rebel parties who have rejected the Darfur Peace Agreement
Повстанческие стороны, которые отвергли Мирное соглашение
All Arab States have rejected the nuclear option by acceding to the NPT.
Все арабские государства, присоединяясь к ДНЯО, отвергли ядерный выбор.
3. Rebel parties that have rejected the Darfur Peace Agreement:
3. Повстанческие движения, которые отвергли Дарфурское мирное соглашение:
As indicated in their letters, both parties have rejected the options put before them.
Как указывается в их письмах, обе стороны отвергли предложенные им варианты.
3. Rebel parties who have rejected the Darfur Peace Agreement
3. Повстанческие партии, которые отвергли Дарфурское мирное соглашение
The peoples of Central America have rejected the culture of war and embraced the culture of peace.
Народы Центральной Америки отвергли <<культуру войны>> и приняли <<культуру мира>>.
The Bosnian Serbs have rejected the peace plan, which is, in truth, unjust to the Bosnian Muslims.
Боснийские сербы отвергли мирный план, который действительно является несправедливым по отношению к боснийским мусульманам.
I will inform my lord you have rejected his offer.
Я сообщу господину, что вы отвергли его предложение.
Don't tell me they noticed and have rejected them?
Не говори только, что они нашли разницу и отвергли их?
In the past, you have rejected Tooth Man, Tooth Guy and Tooth.
Зубной мужик, Зубной Парень и Зуб, вы отвергли.
That the terrorist, Ihab Rashid, has joined forces with these foreigners tells you how desperate he is to lay claim to a country whose people have rejected him.
То, что этот террорист, Ихаб Рашид, побежал искать помощи у иностранцев, говорит о том, что он в отчаянии и пытается завоевать страну, чьи жители его отвергли.
They have rejected, therefore, the proposal of being taxed by Parliamentary requisition, and like other ambitious and high-spirited men, have rather chosen to draw the sword in defence of their own importance.
Они поэтому отвергли предложение об обложении их в порядке раскладки, производимой парламентом, и, подобно другим честолюбивым и высокомерным людям, предпочли обнажить меч в защиту своего влияния и значения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test