Translation for "have a right to" to russian
Translation examples
They should have the right to decide to work outside the home and have the right to the same remuneration as their male counterparts.
Они должны иметь право решать вопрос о своей работе и иметь право на равную с мужчинами оплату труда.
They should have a right of veto.
Они должны иметь право вето.
Families should have visitation rights;
Члены семей должны иметь право на посещения;
They would also have the right to make statements;
Они будут также иметь право выступить с заявлениями.
:: Women are to have a right to a life free of violence.
:: Женщины должны иметь право на жизнь, свободную от насилия.
Palestine will not have the right to vote, including in elections.
Палестина не будет иметь права голоса, в том числе в рамках выборов.
However, State Parties should not have a right to intervene.
Вместе с тем государства-участники не должны иметь права вмешательства.
:: The parties that would have the right to participate in all sessions:
:: Стороны, которые будут иметь право участвовать во всех сессиях:
The committees should not have a right to censor the UPR process.
Комитет не должен иметь право оценивать процесс УПО.
Minors should, in addition, have the right to parental assistance;
Несовершеннолетние должны, кроме того, иметь право на помощь со стороны родителей;
When did this whole idea that every British citizen should have a right to healthcare?
Когда вся эта идея, что каждый британец должен иметь право на лечение?
Trade unions have the right:
Профсоюзы имеют право:
They have no right to say that.
Они не имеют права говорить это.
All the refugees have the right to return, but they also have a right to stay in the areas where they presently reside.
Все беженцы имеют право на возвращение, но они также имеют право на то, чтобы остаться в тех местах, где они в настоящее время проживают.
Notwithstanding, they did not have the right to work.
Но при этом они не имеют права работать.
Victims have no right to retaliation.
Жертвы не имеют права на возмездие.
- have the right to address the Council.
- имеют право обращаться в Совет.
They are aware that they have the right to complain.
Им известно, что они имеют право жаловаться.
They also have a right to self-preservation.
Они также имеют право на самозащиту.
Those immigrants have a right to pursue happiness.
Эти эмигранты имеют право на собственное счастье.
And they have a right to a better life.
И они имеют право на лучшую жизнь.
Well, our members have a right to privacy.
Ну, наши члены имеют право на личную жизнь.
But the minions of the law have a right to the truth.
Но служители закона имеют право на правду.
- People have a right to be married.
- Люди имеют право на брак, включая тех, кто в тюрьме.
They have a right to those beliefs, and we have to respect that.
Они имеют право на эту веру, и мы должны это уважать.
Then you should agree decent citizens have a right to be protected from this.
Тогда согласитесь, что порядочные граждане имеют право на защиту от этого.
Our readers have a right to the truth, Harry.
— Читатели имеют право знать правду, Гарри.
While the extraordinary have the right to commit all sorts of crimes and in various ways to transgress the law, because in point of fact they are extraordinary.
А необыкновенные имеют право делать всякие преступления и всячески преступать закон, собственно потому, что они необыкновенные.
“No, no, not quite because of that,” Porfiry replied. “The whole point is that in his article all people are somehow divided into the 'ordinary' and the 'extraordinary.' The ordinary must live in obedience and have no right to transgress the law, because they are, after all, ordinary.
— Нет, нет, не совсем потому, — ответил Порфирий. — Всё дело в том, что в ихней статье все люди как-то разделяются на «обыкновенных» и «необыкновенных». Обыкновенные должны жить в послушании и не имеют права переступать закона, потому что они, видите ли, обыкновенные.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test