Similar context phrases
Translation examples
They're called Hasidim.
- Как у хасидов.
Hasidim are creatures of habit.
Хасиды-это существа привычки.
The Hasidim are very suspicious of outsiders.
Хасиды очень подозрительны к посторонним.
You of the new faith should respect the orthodox Hasidim.
Приверженцы новой веры*, уважайте хасидов, моих собратьев!
Hasidim take a lot of pride in their shtreimels.
Хасиды гордятся своими "штраймлями"(прим.-широкая меховая шапка).
Shoymer is a purely volunteer policing force for the Hasidim.
Шоймер это полностью добровольная помощь полиции от Хасидов.
As spring water washes away all impurity and abomination, the Lord purifies his Hasidim, casting out from His midst a dead, impure body, now without its spirit which has gone to its Creator.
Как ключевая вода смывает всю грязь и нечистоты, Так Бог очищает своих хасидов, оставляя мертвое, нечистое тело теперь без духа, который отошел к своему Создателю.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test