Translation for "has on mind" to russian
Translation examples
I am not quite sure exactly what sort of transparency he has in mind.
Я не совсем точно уверен, какого именно рода транспарентность он имеет в виду.
If this is what the Israeli Prime Minister has in mind, why should Syria want peace?
Если премьер-министр Израиля имеет в виду именно это, зачем Сирии желать мира?
It is not clear to the Government of the Hellenic Republic what kind of formalization the Government of Turkey has in mind.
Правительству Греческой Республики неясно, какого рода формализацию правительство Турции имеет в виду.
It is not what the secretariat has in mind to make the work more efficient, though we all of course support these resolutions.
Это не то, что имеет в виду секретариат, дабы повысить эффективность работы, хотя все мы, конечно, поддерживаем эти резолюции.
As far as the Madrid joint statement is concerned, it has still not been made clear what kind of formalization the Turkish Government has in mind.
Что касается Мадридского совместного заявления, то все еще не было разъяснено, какого рода формализацию имеет в виду правительство Турции.
This is the sort of change the Committee has in mind, and it trusts that efforts will be made to find other areas where such streamlining can be achieved.
Это именно те изменения, которые Комитет имеет в виду, и Комитет выражает надежду на то, что будут изысканы и другие области, в которых может быть произведена подобная оптимизация.
It would appear to be this understanding of accountability that Task Force 4 on Child Health and Maternal Health has in mind when it advocates "constructive accountability".
Как представляется, Целевая группа 4 по вопросам охраны здоровья матери и ребенка имеет в виду именно такое понимание отчетности, выступая за <<конструктивную отчетность>>.
In this regard, the natural question arises as to what compromise the Armenian side has in mind in saying that "the people of Nagorno-Karabakh [have already] exercised their right to self-determination".
В этой связи естественно напрашивается вопрос о том, какой компромисс имеет в виду армянская сторона, говоря, что <<народ Нагорного Карабаха [уже] осуществил свое право на самоопределение>>.
In this connection, it is very much in order to ask what War Minister Serreqi has in mind, who would provoke it, in whose interest it would be waged and for what purpose it would be fought.
В этой связи будет весьма уместно спросить, какую войну имеет в виду министр Серречи, кто спровоцирует ее, в чьих интересах она будет вестись и какие цели она будет преследовать.
One suspects that the article has in mind that the perpetrator of an offence under a code may not be exonerated by virtue of the act not being criminal by the law of the place in which it was committed at the time of its commission".
Насколько можно предположить, в этой статье имеется в виду, что лицо, совершившее противоправное деяние по кодексу, не может быть оправданным в силу того, что такое деяние во время его совершения не является уголовным по законам того места, в котором оно совершено".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test