Translation for "hard-line" to russian
Translation examples
The hard line policies pursued by the new Government are simply fuelling fires of hatred and violence.
Проводимая новым правительством бескомпромиссная политика лишь способствует разжиганию тлеющей ненависти и насилия.
I take this opportunity to once again appeal to the parties to shed their hard-line approach to negotiation and adopt a policy of give-and-take in the interest of posterity.
Пользуясь этой возможностью, я снова призываю стороны отказаться от бескомпромиссного подхода к переговорам и начать проводить политику взаимных уступок в интересах будущих поколений.
MONUC considers that a large number, perhaps the majority of the rank and file, are willing to return to Rwanda, but are being prevented from doing so by their hard-line commanders.
МООНДРК считает, что значительное число этих лиц, возможно даже большинство рядовых членов, хотели бы вернуться в Руанду, но не могут это сделать изза противодействия своих бескомпромиссных командиров.
As noted in my previous report (see S/2001/719, para. 58), it is assessed that a core of hard-line militia in West Timor will continue to pose a potential threat to East Timor after independence.
Как отмечается в моем предыдущем докладе (см. S/2001/719, пункт 58), считается, что ядро бескомпромиссно настроенных боевиков в Западном Тиморе будет попрежнему создавать потенциальную угрозу для Восточного Тимора и после обретения им независимости.
Cortez is the leader of the hard-line faction in Venezuela.
Кортез - лидер бескомпромиссной фракции в Венесуэле.
You are taking a kind of hard line here in the Netherlands.
Вы бескомпромиссный приверженец жесткой политики здесь в Нидерландах.
Mr. Broadbent, as Senator Wheatus's chief of staff, isn't it your boss's hard line that's keeping the government from opening?
Мистер Бродбент, как начальник штаба сенатора Уитуса, скажите, не вашего ли это босса бескомпромиссная позиция не позволяет открыться правительству?
Look, there's a hard-line faction in the country led by a guy named Miguel Cortez, he's like the Karl Rove of Caracas.
Смотрите, в стране есть бескомпромиссная фракция возглавляемая человеком по имени Мигель Кортез, это такой Карл Роув Каракаса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test