Translation for "happy occasion" to russian
Translation examples
Mr. Gurirab (Inter-Parliamentary Union): I would be remiss if, on this happy occasion, I did not convey to my dear brother the President of the General Assembly how very pleased I was to see him occupying the post that I once occupied, at the turn of the century.
Гн Гурираб (Межпарламентский союз) (говорит поанглийски): По этому счастливому случаю я не могу не обратиться к моему дорогому брату Председателю Генеральной Ассамблеи и не сказать, как мне приятно видеть его на посту, который я сам однажды занимал на пороге нового столетия.
Listen -- on this very, very happy occasion,
Слушайте.. по этому очень очень счастливому случаю
And by "happy occasion," I mean Kim's maternity leave.
И под "счастливым случаем" я подразумеваю декретный отпуск Ким.
Thank you all for being here on this happy occasion.
- Спасибо всем за то, что собрались здесь по этому счастливому случаю.
It will be nice to have the whole office there for a happy occasion.
Будет очень мило собрать здесь весь офис по такому счастливому случаю.
I am deeply moved to extend you, upon this happy occasion the respectful contratulations of the entire company...
Я тронут возможностью представить вам по сему счастливому случаю сердечные поздравления от всей компании.
A happy occasion as our emersion gives you a unique chance to return things to their natural order.
акой счастливый случай как наше по€вление дает вам уникальный шанс вернуть естественный пор€док вещей.
We're here on this happy occasion, our annual Appreciation Day, to pay homage and show gratitude to our glorious leaders.
Мы собрались по счастливому случаю, нашему ежегодному Дню Признательности, отплатить уважением и показать благодарность нашим славным лидерам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test