Translation for "happen next" to russian
Translation examples
Although the UNPROFOR soldier did not see what had happened next, he heard one shot and believed that the man had been killed.
Хотя служащий СООНО не видел, что случилось дальше, он услышал один выстрел и считает, что человека убили.
Okay, what happened next?
Хорошо, что случилось дальше?
About what happens next.
Что случится дальше.
What happens next is up to us.
Что будет дальше - зависит только от нас.
However, the group wanted to know what would happen next.
Однако эта группа хотела бы знать, что будет происходить дальше.
I cannot remember what happened next, I must have passed out.
Я не могу припомнить, что произошло дальше; должно быть, я потеряла сознание.
13.44 Beukels' reported account of what happened next covers three pages of Dr Williams' book.
13.44 Приписываемый Бёкелсу рассказ о том, что произошло дальше, занимает в книге дра Уильямс три страницы.
In response, the Chair of the Subcommittee informed M23 that President Museveni was in contact with other Heads of State and Government of the International Conference and that they would be duly informed on what would happen next.
В ответ на это Председатель Подкомитета сообщил представителям <<Движения 23 марта>>, что Президент Мусевени поддерживает контакты с другими главами государств и правительств -- участников Международной конференции по району Великих озер и что они в соответствующее время получат информацию о том, что произойдет дальше.
As to what happens next, I confess in the immediate aftermath of one’s sense of disappointment, it is difficult to speak about it, and I note and appreciate the helpful interventions made around the room today, but as I say, it is a little difficult in the circumstances to cheerily speak about what might happen in 1999, so I leave that aside for the moment.
Говоря о том, что же произойдет дальше, я признаюсь, что, сразу же после испытанного чувства разочарования, трудно говорить на эту тему, и я принимаю к сведению и ценю сочувственные выступления, прозвучавшее здесь в зале сегодня, но, как я уже говорила, в этих обстоятельствах несколько трудно вести бодрый разговор о том, что может произойти в 1999 году, так что пока я оставляю это в стороне.
Tension was high, and anonymous phone calls to various radio stations threatening that more was to come and that what would happen next would make the bombs of the last few days look like a picnic did not help matters. On 26 April, the day of special voting, a bomb went off at Johannesburg Airport, injuring a few people.
27. Обстановка была очень напряженной, и улучшению положения не способствовали анонимные телефонные звонки на различные радиостанции с угрозами в отношении того, что следует ожидать дальнейших взрывов и что то, что произойдет дальше, сделает взрывы последних нескольких дней похожими на увеселительную прогулку. 26 апреля, в день специального голосования, взорвалось взрывное устройство в аэропорту Йоханнесбурга, в результате чего были ранены несколько человек.
“So… er, what happens next?”
– А что… Что будет дальше?
but he no longer remembered what happened next.
но он уже не помнил, что было дальше.
He decided to say nothing and wait for what would happen next.
Он решился молчать и ждать: что будет дальше?
“Well, you know what happened next. I won the duel. I won the wand.”
Что было дальше, ты знаешь. Я выиграл поединок.
all he felt as he sat looking out at the darkness, of which his wand lit only a tiny part, was worry about what would happen next.
Глядя в темноту, лишь крошечная часть которой освещалась его палочкой, он ощущал только тревогу при мысли о том, что с ними будет дальше.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test