Translation for "hand crafted" to russian
Translation examples
Big hotels and travel agencies, as well as the family-run stalls that sell everything from hand-crafted jewellery to lacquer-ware and wood carvings, stand to make a living.
От него выигрывают большие отели и туристические бюро, а также семьи-владельцы киосков, продающие все - от украшений ручной работы до покрытых лаком сувениров и деревянных резных изделий.
An Edgar Vanderkoff hand-crafted blanc de blanc sofa.
Белый диван ручной работы от Эдгара Вандеркоффа.
Singularly unique, sculptured in design, hand-crafted in Switzerland and water-resistant to three atmospheres.
Уникальный экземпляр, неповторимый дизайн, ручная работа Швейцарских мастеров, и водостойкость до трёх атмосфер.
So... I didn't put on hand-crafted French perfume so we could talk shop, did I?
Так... я ведь использовала французские духи ручной работы не для того, чтобы мы болтали только о работе, так?
Listen, I was trying to buy this hand-crafted mahogany wood model of a B-25 Mitchell Panchito aircraft.
Послушай, я пытался купить эту сделанную из красного дерева модель бомбардировщика Митчел Б-25 "Панчито" ручной работы.
I mean, really, who wants to buy that crap when it falls apart in a year when you can get hand-crafted furniture for a bargain?
Подумайте, кто захочет покупать дрянь, которая развалится через год, если можно заказать ручную работу по низкой цене?
Traditional hand crafts making
Изготовление традиционных ремесленных изделий ручным способом
This approach can be compared to the "cottage industry" system in pre-industrialised economies, where individual producers choose their inputs and tools separately, and operate as individual enterprises, creating hand-crafted products with a large labour input.
Этот подход можно сопоставить с системой кустарного производства, присущей доиндустриальной экономике, когда индивидуальные производители обособленно определяли свои функции и инструменты и действовали в качестве индивидуальных предприятий, создающих ручные изделия с большими затратами труда.
4. Such a goal, however, cannot be attained in the traditional way - by "hand-crafting" Internet applications - when we bear in mind that statistical surveys are just as affected by ever shorter production cycles and shrinking budgets as most other projects are.
4. Однако такая задача не может быть решена традиционным способом "ручного изготовления" Интернет-приложений, поскольку необходимо учитывать, что статистические обследования точно так же, как и большинство других проектов, должны считаться с требованиями все большего сокращения производственного цикла и сокращения бюджета.
He and his little team hand-crafted the aluminium body and the wooden frame.
Он и его маленькая команда в ручную сделали алюминиевый корпус и деревянный каркас.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test