Translation for "half month" to russian
Translation examples
b. The Beechcraft light passenger aircraft was retained for one half month beyond the end of the contract because of the late arrival of its replacement, the Learjet/Citation II, which resulted in an additional requirement of $27,500;
b) легкий пассажирский самолет типа "Бичкрафт" был задержан на полмесяца после истечения срока контракта в связи с несвоевременным прибытием замены - самолета "Лиерджет/Сайтэйшн II", что повлекло дополнительные потребности в размере 27 500 долл. США.
In cases that a public security organ has completed investigating and has transferred to it, a people's procuratorate shall decide within one month whether or not to recommend bringing it to court; an extension of a half month may be allowed for major or complex cases (article 138).
В течение одного месяца после направления органами общественного порядка в народную прокуратуру уголовного дела с обвинительным заключением народная прокуратура решает вопрос о его утверждении и передаче дела в суд; по особо важным и сложным делам этот срок может быть продлен на полмесяца (статья 129).
The 30 person-months should include one month per researcher for survey team planning (seven researcher months), two months per professional for technical preparation for the survey (14 professional months), one half month per technician for field training (seven technician months) and two months of administrative support.
Эти 30 человеко-месяцев будут включать в себя один месяц работы в расчете на одного научного сотрудника по планированию исследования (семь человеко-месяцев исследовательской работы), два месяца в расчете на одного специалиста на техническую подготовку исследования (14 человеко-месяцев работы специалистов), полмесяца в расчете на одного техника на подготовку персонала для работы в полевых условиях (семь человеко-месяцев работы техников) и два месяца работы по административному обеспечению.
Indeed, in Tadić a jurisdictional motion delayed the beginning of the trial for one and one half months and the Trial Chamber’s judgement was appealed, delaying the trial for an additional one and one half months.
Так, по делу Тадича ходатайство в отношении юрисдикции задержало начало судебного разбирательства на полтора месяца, а решение Судебной камеры было обжаловано, что задержало судебное разбирательство еще на полтора месяца.
One and a half months later, he was taken for interrogation by a GSS to Ashkelon Prison.
Через полтора месяца он был доставлен сотрудником СОБ на допрос в тюрьму Ашкелон.
It was also indicated that the majority of goods for UNAMID came from Europe and China with a typical delivery timeline by sea freight to Port Sudan of one and a half months followed by an additional one and a half months for overland freight to Darfur.
Кроме того, было отмечено, что большая часть товаров для ЮНАМИД поступала из Европы и Китая и на их транспортировку морским путем в Порт-Судан, как правило, уходило полтора месяца и еще полтора месяца на то, чтобы доставить товары сухопутным транспортом в Дарфур.
3. French: one full-time staff member for one and a half months;
3. Французский язык: один сотруд-ник, занятый в течение полного рабочего дня, на полтора месяца;
The action before the Federal Court was begun only one and a half months later, and therefore did not need to be exhausted.
в Федеральном суде, начался спустя лишь полтора месяца после этого и поэтому не должен быть исчерпанным.
The claim was filed approximately one and a half month after the Kabwe shooting, that is on 15 October 1997.
Это заявление было подано приблизительно через полтора месяца после обстрела в Кабве, т.е. 15 октября 1997 года.
Approximately one and a half month ago, there was the announcement of a change in the open-fire regulations for all regular armed forces of the IDF.
Приблизительно полтора месяца назад было объявлено о внесении изменений в инструкции о применении огнестрельного оружия для всех регулярных воинских подразделений ИДФ.
The Assembly cannot discharge its duty as the chief deliberative, policy-making and representative organ under the present arrangement, with its one-and-a-half-month working schedule.
Ассамблея не может выполнять свои обязанности как главный директивный и представительный орган при нынешней схеме, с рабочим графиком в полтора месяца.
Of course, soon there will be the half month.
скоро будет уже полтора месяца.
I have only one and a half months left.
Мне осталось только полтора месяца.
The decision was announced one and a half months ago!
Решение было принято полтора месяца назад...
I worked at the factory for one and a half months.
Я работал на заводе полтора месяца.
Article 218. she's already served one and a half months.
Статья 218. Она уже отсидела полтора месяца.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test