Translation for "had written" to russian
Had written
Translation examples
One of the rockets had written on it in Hebrew "Gift from the IDF".
На одной из ракет на иврите было написано: <<Подарок от ЦАХАЛ>>.
Furthermore, what he had written was reviewed by the prison authorities after completion.
Кроме этого, все, что он написал, было просмотрено тюремными властями.
Someone had written "stop the right wing" and drawn an anarchist symbol on the wall.
Кто-то написал <<остановите правых>> и нарисовал анархистский символ на стене.
During interrogation, she admitted that she had written and distributed the text.
В ходе допроса она признала, что она сама написала этот текст и занималась его распространением.
As there was no response to these incidents from staff, he had written a complaint to the HRCM.
В связи с тем, что персонал оставил эти случаи без внимания, он написал жалобу в КПЧМ.
He also had written several political articles that had been published in Algerian newspapers.
Он также написал несколько политических статей, которые были опубликованы в алжирских газетах.
The public prosecutor then stated that ADR had written that Burundi handed out food that was no longer edible;
прокуратура продолжает, утверждая, что АЗП написала, будто Бурунди распространяла просроченные продукты питания;
He also said that he had written to NATO to request further logistical support (but not troops).
Он также отметил, что он написал письмо НАТО с просьбой предоставить дополнительную материально-техническую поддержку (а не войска).
After having written his preface using the space available on the two postcards provided to him, Mr. Hwang stated, the prison authorities requested him three times over to rewrite what he had written on those two postcards.
После того как он написал задуманное предисловие на двух почтовых открытках, тюремные власти более трех раз требовали от него переписывать то, что было там написано.
The men had written this program.
Мужчины написали ту программу.
Fubuki had written it in Japanese.
Фубуки написала письмо по-японски.
Eli had written a description of himself:
Эли написал о себе:
I thought I had written today.
Помнится, я сегодня что-то написал.
Yeah, if he had written me.
Да, если бы он мне написал.
I thought surely she had written you.
Я думала, она написала вам.
I might forget that I had written this letter...
что написал его...
I had written her a good reference.
Я действительно написала ей хорошую рекомендацию.
I wish I had written that one.
Я надеялась, что я написала лучшее.
Here Bilbo’s hand ended and Frodo had written:
После зачеркнутого твердой рукой Фродо было написано:
I started looking at the papers the psychiatrists had written, and it looked pretty serious! The first guy wrote:
Я проглядываю написанное психиатрами и вижу — дело швах! Первый написал:
For instance, Mill had written something on liberty, and we had to criticize it.
К примеру, Милль написал что-то такое о свободе, а мы должны были его раскритиковать.
Goblins had tried to attend and been ousted… he had written that, too… And nobody from Liechtenstein had wanted to come…
да, об этом он уже написал… Гоблины явились на заседание и были изгнаны… он написал и об этом… А из Лихтенштейна так никто и не приехал…
I had written a report that had to be OKed by a colonel, and it was in his safe.
Я написал отчет, который должен был завизировать тамошний полковник, отчет этот лежал в его сейфе.
On a sheet of thick writing-paper the prince had written in medieval characters the legend:
На толстом веленевом листе князь написал средневековым русским шрифтом фразу:
I wrote it myself, because if they had written it, there would be too many words I didn’t know and couldn’t pronounce correctly.
Текст доклада я написал сам, потому что, если бы его написали они, в нем оказалось бы слишком много слов, которых я и не знаю, и произносить не умею.
He was a fella from Harvard who had gone to India and had written a popular book called Be Here Now.
Он работал в Гарварде, некоторое время жил в Индии и написал популярную книгу «Быть здесь сейчас».
After I had written the theme I continued to be curious, and I kept practicing this watching myself as I went to sleep.
Эссе-то я написал, однако любознательность меня не покинула, и я продолжал практиковаться в наблюдениях за собой засыпающим.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test