Translation for "had released" to russian
Translation examples
He added that the planes had released the missiles while flying in Croatian airspace.
Он добавил, что самолеты выпустили ракеты, находясь в воздушном пространстве Хорватии.
39. The Global Office had released 14 issues of ICP monthly updates by the end of 2011.
39. К концу 2011 года Глобальное управление выпустило 14 изданий ежемесячных обновлений ПМС.
They had killed many Government employees, a mayor and prosecutors and had released dangerous criminals from prison.
Они убили много государственных служащих, мэра и прокуроров и выпустили на свободу содержавшихся в тюрьмах опасных преступников.
In August 1994, the Israeli authorities had released 260 prisoners within the framework of the provisions of the Cairo Agreement.
В августе 1994 года израильские власти в рамках положений Каирского соглашения выпустили 260 заключенных.
The Government had released all political prisoners and had undertaken to hold parliamentary and presidential elections in 1996.
Он напоминает, что правительство выпустило на свободу всех политических заключенных и обязалось провести в 1996 году президентские выборы и выборы в законодательные органы.
94. The European Commission had released on 21 October 2014 a report to the European Parliament and the Council on the implementation of Directive 2010/40/EU.
94. 21 октября 2014 года Европейская комиссия выпустила доклад Европейскому парламенту и Совету об осуществлении директивы 2010/40/EU.
26. The Quartet had released a statement which, inter alia, invited Israel and the Palestinians to launch direct negotiations in Washington, D.C., on 2 September 2010.
26. <<Четверка>> выпустила заявление, в котором, в частности, Израилю и палестинцам предлагается начать прямые переговоры в Вашингтоне, О.К., 2 сентября 2010 года.
The Institute had released a number of important publications, many of which were translated into several languages and complemented the work of other United Nations entities dealing with gender issues.
Институт выпустил ряд важных публикаций, многие из которых переведены на несколько языков и используются другими органами Организации Объединенных Наций, занимающимися гендерными вопросами.
290. On 19 April, it was reported that since the signing of the Oslo Peace Accords, Israel had released more than 3,000 Palestinian prisoners held for security-related offences.
290. 19 апреля поступило сообщение о том, что с момента подписания мирных соглашений Осло Израиль выпустил более 3000 палестинских заключенных, которые были задержаны в связи с правонарушениями, связанными с безопасностью.
On 6 June 2011, the Committee on Legal Affairs of the European Parliament had released a draft report with recommendations to the Commission regarding insolvency proceedings in the context of European Union company law.
35. Комитет по правовым вопросам Европейского парламента 6 июня 2011 года выпустил проект доклада с рекомендациями Комиссии в отношении производства по делам о несостоятельности в контексте закона о компаниях Европейского союза.
Because he had released forces that no-one would be able to control.
Он выпустил силу, которую никто не смог бы контролировать.
Nuclear fission was the first time anyone had released the enormous forces inside the nucleus artificially.
Ядерное деление был первым разом, когда любой выпустил огромные силы в ядре искусственно.
Waited and grew tired of waiting. They forgot they had released the bird; forgot there was a bird.
Ждали, пока не устали ждать и забыли, что когда-то выпустили птицу.
If Weiner had released those tweets with his spin, he would still be in office today.
Если бы Вейнер выпустил те сообщения из Twitter сам, он бы все еще работал в офисе.
During Cece's first wedding, Nick and I went into a duct to catch a badger that Winston had released.
Во время первой свадьбы Сиси мы с Ником залезли в вентиляционную трубу, чтобы поймать барсука, которого выпустил Уинстон.
“No!” Ron had released Wormtail too, and together he and Harry tried to pull the crushing metal fingers from around Wormtail’s throat, but it was no use.
— Нет! Рон тоже выпустил Хвоста и вместе с Гарри вцепился в серебряные пальцы, однако все было бесполезно.
“Thank you, Weatherby, and when you have done that, I would like a cup of tea. My wife and son will be arriving shortly, we are attending a concert tonight with Mr. and Mrs. Fudge.” Crouch was now talking fluently to a tree again, and seemed completely unaware that Harry was there, which surprised Harry so much he didn’t notice that Crouch had released him.
— Благодарю вас, Уизли, а когда закончите с этим, принесите мне чашку чая. Скоро приедут жена с сыном, вечером мы идем на концерт с мистером и миссис Фадж, — быстро забормотал Крауч дереву, словно напрочь забыл о существовании Гарри, а Гарри просто опешил и даже не сразу заметил, что Крауч выпустил его мантию. — Да, благодарю вас, мой сын получил двенадцать СОВ, да-да, это очень высокая оценка, я очень рад, да.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test