Translation for "had arrive" to russian
Translation examples
The soldiers had arrived in army vehicles and a small armoured truck.
Военные прибыли на армейских машинах и на небольшом броневике.
Lebanese Armed Forces personnel that had arrived on the scene calmed the situation.
Прибывшие на место ливанские военные нейтрализовали ситуацию.
An inspection of the equipment in question confirmed that it had arrived and was operating on site.
Инспектирование указанного оборудования подтвердило, что оно уже прибыло и задействовано на месте.
All those I talked to had arrived in Yemen on smugglers' boats.
Все, с кем мне удалось переговорить, прибыли в Йемен на лодках контрабандистов.
He had arrived on a commercial flight from Brazil, his country of residence.
Он прибыл коммерческим рейсом из Бразилии, страны его проживания.
Some 70 per cent of them had arrived and settled in the country prior to 1960.
Из них 70% прибыли в страну и обосновались в ней до 1960 года.
Witnesses claimed that soldiers had arrived with a bulldozer and begun demolishing the stalls.
Свидетели заявили, что солдаты прибыли на место с бульдозером и начали громить лотки.
38. Tanzania had given citizenship to Burundians who had arrived in 1972.
38. Танзания предоставила гражданство бурундийцам, прибывшим в 1972 году.
Professor Mosby had arrived.
Профессор Мосби прибыл.
I thought all the leaders had arrived.
Я думал, что все лидеры уже прибыли.
"84" is confirmation he had arrived on the scene.
"84" значит, что он прибыл на место происшествия.
As promised, bree had arrived with something new.
Как и было обещано, Бри прибыла с чем-то новым.
We took a few laps because We had arrived early.
Мы сделали несколько кругов, потому что прибыли рано.
When you and Officer Cutter had arrived on the scene,
Когда вы и офицер Каттер прибыли на вызов,
He was convinced he had arrived in the Far East.
Колумб был уверен что прибыл на Дальний Восток.
We had arrived in German territory, there where it all began.
Мы прибыли на немецкую землю. Туда, откуда все и началось.
And, back at the bachelor party... Gilligan had arrived, and the con was in full swing.
А тем временем на мальчишник прибыл Гиллиган, и представление началось.
'Meanwhile, we had arrived at Kyoto Station where we'd switched to the bullet train.'
Тем временем, мы прибыли на станцию Киото, где должны были пересесть на скоростной поезд.
The President of the Galaxy had arrived.
Президент Галактики прибыл.
they had arrived in the gloomy basement kitchen of number twelve, Grimmauld Place.
Они прибыли на кухню в цокольном этаже дома двенадцать на площади Гриммо.
Behind her stood the remaining teaches, including the palomino centaur, Firenze, and the members of the Order of the Phoenix who had arrived to fight.
Позади нее стояли остальные учителя, в том числе и белокурый кентавр Флоренц, а также члены Ордена Феникса, прибывшие для битвы.
We have heard only twice. He wrote me a few lines on Wednesday to say that he had arrived in safety, and to give me his directions, which I particularly begged him to do.
— Пока только одно. В среду он прислал несколько строк. Сообщил, что прибыл благополучно и сделал распоряжения, о которых я его просила.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test