Translation examples
26. The gross wages and salaries are not changed because they are still to be recorded on an accrual basis.
26. Валовая заработная плата и оклады не меняются, поскольку они попрежнему регистрируются на основе начислений.
Employers receive a subsidy towards the gross wages payable if they take on a long-term unemployed person.
В случае трудоустройства длительно безработного работодатель получает субсидию на выплату валовой заработной платы.
The delay with data on gross wages and salaries is one month and that with data on VAT on sales 2 months.
Данные о валовой заработной плате и окладах выпускаются с лагом в один месяц, а данные по НДС с продаж - в два месяца.
The average gross wage in the first half of 1999 reached CK 12,063 per month.
В первой половине 1999 года среднемесячная валовая заработная плата достигла 12 063 чешских кроны.
Women's average monthly gross wages overall in the economy was 14.7% lower than that of men.
В целом в национальной экономике среднемесячная валовая заработная плата женщин была на 14,7 процента меньше заработной платы мужчин.
The main job of an employee has been defined as the job with the highest gross wage for the social insurances.
Основная работа занятого по найму была определена как работа с самой высокой валовой заработной платой для целей социального страхования.
Every school year, traditional churches and religious communities nominate teachers to schools, and the Ministry of Education provides the gross wage per lesson delivered.
Каждый учебный год традиционные церкви и религиозные общины назначают учителей в школах, а Министерство образования устанавливает валовую заработную плату за каждый урок.
The Collective Labour Contract at national level sets the minimum gross wage negotiated for full working time, after consultations with trade unions and employers.
В национальном коллективном трудовом договоре после консультаций с профсоюзами и работодателями путем переговоров устанавливается минимальная валовая заработная плата, соответствующая полной норме рабочего времени.
These payments amount to 80% of average gross wages or calculated remuneration over the twelve-month continuous period ending two months before the first day of the leave.
Эти выплаты составляют до 80 процентов средней валовой заработной платы или рассчитываемого вознаграждения за 12месячный непрерывный период, заканчивающийся за два месяца до первого дня отпуска.
The STS referred to here cover monthly statistics on turnover and gross wages and salaries in manufacturing, construction, retail and wholesale trade and other services.
КСП, о которой говорится ниже, охватывает ежемесячную статистику оборота, валовой заработной платы и окладов в обрабатывающей промышленности, строительстве, розничной и оптовой торговле и других секторах услуг.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test