Translation for "greenhouse" to russian
Translation examples
The high humidity in the greenhouses, combined with the use of dyes, fungicides, insecticides and pesticides, causes respiratory problems, as well as headaches, dizziness and fainting.
Высокая влажность в оранжереях, наряду с использованием красителей, фунгицидов и пестицидов, вызывает респираторные заболевания, а также головную боль, головокружение и обморочные состояния21.
It contains a listing of pathogenic organisms and their classification in accordance with their ability to cause disease in humans, plants and animals, and also defines the measures required for the respective degrees of containment during execution of procedures in laboratories, greenhouses, animal enclosures, and other procedures during closed use of genetically modified organisms.
:: В Постановлении содержится перечень патогенных организмов и их классификация, составленная с учетом их способности вызывать заболевания у людей, растений и животных, а также определяются меры, необходимые для обеспечения соответствующих уровней защиты при проведении процедур в лабораториях, оранжереях и питомниках и других процедур, связанных с применением генетически измененных организмов в замкнутом цикле.
- Greenhouse around the corner.
— За углом оранжерея.
Project Greenhouse is a go.
Проект "Оранжерея" запущен.
They've got a greenhouse.
У них есть оранжерея.
And, look, there's the greenhouse.
И корабль. И оранжерея.
Isn't there a greenhouse?
- Там оранжерея, да? Пойдем посмотрим?
Our greenhouses have excellent conditions.
В наших оранжереях прекрасные условия.
That greenhouse is a long ways away.
Оранжерея очень далеко отсюда.
Here, how do you like the Greenhouse?
Ну, как вам нравится Оранжерея?
Wednesday afternoon meant Herbology, in the greenhouses under a baking hot sun;
После обеда в среду сдавали травологию — экзамен проходил в оранжереях, на солнечном пекле, и у многих обгорели шеи.
The flowers were unnecessary, for at two o'clock a greenhouse arrived from Gatsby's, with innumerable receptacles to contain it.
Цветов, впрочем, можно было и не покупать: в два часа от Гэтсби была доставлена целая оранжерея вместе с комплектом сосудов для ее размещения.
“He put a hex on me, Professor Dumbledore, and I was only teasing him, sir, I only said I’d seen him kissing Florence behind the greenhouses last Thursday…”
— Он наложил на меня заклятие, профессор Дамблдор, — вдруг заговорила девушка, голос ее, как и голос Снегга, гулко отдавался. — А я ведь только дразнила его, сэр, сказала, что видела, как он в четверг целовался с Флоренс за оранжереей
They tore across the vegetable gardens to the greenhouses, paused for a moment behind them, then set off again, fast as they could, skirting around the Whomping Willow, tearing toward the shelter of the forest…
Они стремглав пронеслись мимо грядок с овощами к оранжереям, секунду выждали за ними и помчались во все лопатки дальше, обогнули Гремучую иву, спеша укрыться под пологом леса.
sky and lake alike turned periwinkle blue and flowers large as cabbages burst into bloom in the greenhouses. But with no Hagrid visible from the castle windows, striding the grounds with Fang at his heels, the scene didn’t look right to Harry;
Небо и озеро поголубели, споря яркостью красок с барвинками, в оранжереях все буйно и пышно зацвело. Но для Гарри пейзаж утратил одну живую подробность — окрестные луга не мерил больше огромными шагами лесничий Хагрид, не было и его всегдашнего спутника волкодава Клыка.
Electricity in the village is provided for free, even to the greenhouses.
Электричество в село подается бесплатно, даже для парников.
Greenhouse, heating, electricity supply, process heat
Парники, отопление, электро-снабжение, промышленное тепло
Unfortunately, good data on the contours of greenhouses is unavailable.
К сожалению, в наличии не имеется качественных данных о контурах парников.
This includes all land underlying greenhouses used in agricultural production.
Они охватывают все находящиеся под парниками земли, используемые в сельскохозяйственном производстве.
a Includes land underlying greenhouses used for non-agricultural purposes
a Включая землю под парниками, используемыми в несельскохозяйственных целях.
The use of hand held applications in greenhouse was not fully assessed.
Полную оценку использования ручных средств внесения в парниках провести не удалось.
● SVET-2: BASA is managing the SVET-2 Space Greenhouse project, a successor to the SVET Space Greenhouse, which has been in operation on board the Mir Station since 1989.
• СВЕТ-2: БАКА руководит осуществлением проекта "Космический парник СВЕТ-2", являющегося продолжением проекта "Космический парник СВЕТ", который осуществлялся на борту станции "Мир" с 1989 года.
greenhouse gases... bad.
Парники плохо. Я понял. Послушайте,
It's not a damn greenhouse.
Здесь вам не проклятый парник.
- On the ground in the greenhouse.
- Ага, на земле, в парнике.
Get my drill out of the greenhouse.
Принеси мне дрель из парника.
WHAT'S GOING ON IN THAT GREENHOUSE OVER THERE?
А что там в парнике?
NOW I SEE THE FERTILIZER GOING INTO THAT GREENHOUSE.
Я вижу, как в парник завозят удобрения.
Nor did greenhouse insulation, which they also used it for.
Не сработало и как изоляция для парников.
Did he tell you he's gonna stay the hell out of the greenhouse?
Он сам сказал, что будет держаться подальше от парника?
THEY SAID THAT I SHOULD BRING YOU BY THE GREENHOUSE TONIGHT AFTER SUPPER AND THAT THEY WOULD EXPLAIN EVERYTHING.
Сказали, что мне стоит привести тебя в парник вечером после ужина, где они всё объяснят.
- Establishing greenhouses for the propagation of seedlings;
- Создание теплиц для выращивания сеянцев.
Solar energy-powered greenhouses
Теплицы, использующие солнечную энергию
7. For greenhouses, specific costs consist of:
7. Для теплиц издержки включают в себя расходы на:
As a result of this curfew, the whole production in the greenhouses was lost.
В результате введения этого комендантского часа весь урожай в теплицах погиб.
In 2007, a large greenhouse was financed in Nye Village and a smaller one was built within the grounds of Nye School.
В 2007 году было профинансировано строительство большой теплицы в деревне Ниэ, а более маленькая теплица была построена на территории школы Ниэ.
I used to plant cucumbers in the greenhouses and it was harvesting time.
Обычно я высаживал в теплицах огурцы, и как раз подоспело время снимать урожай.
43. FAO supported the rehabilitation of destroyed and damaged greenhouses.
43. ФАО оказывала поддержку восстановлению разрушенных и поврежденных теплиц.
These arrangements are aimed at protecting the greenhouse from heavy wind and rain impact, increasing soil moisture and air temperature in winter or decreasing air temperature and humidity inside the greenhouse in summer.
Эти меры направлены на защиту теплицы от сильного ветра и дождя, повышение влажности почвы и температуры воздуха зимой или понижение температуры воздуха и влажности внутри теплицы летом.
Greenhouses were damaged from rocket attacks on 28 February 2007.
В результате ракетного обстрела 28 февраля были повреждены теплицы.
The controlled environment within the greenhouse allows agricultural production to be intensified.
Микроклимат, поддерживаемый в теплицах, позволяет вести более интенсивное сельское хозяйство.
Remember your greenhouse?
Помнишь свою теплицу?
Mrs Michaelson's greenhouse.
Теплица миссис Майклсон.
One greenhouse, check.
Что ж, проверим теплицу.
We found ourselves a greenhouse.
Мы нашли теплицу.
We're gonna look at the greenhouse.
Мы посмотрим теплицу.
You... Did you ransack a greenhouse?
Ты...ограбил теплицу?
- It was for the greenhouse.
- Все из-за теплицы.
“How’s Percy?” Harry asked as they walked around the greenhouses.
— Как Перси? — спросил Гарри, когда они обходили теплицы.
Greenhouse three today, chaps!” said Professor Sprout, who was looking distinctly disgruntled, not at all her usual cheerful self. There was a murmur of interest. They had only ever worked in greenhouse one before—greenhouse three housed far more interesting and dangerous plants.
— Дети, теплица номер три! — распорядилась профессор Стебль, явно расстроенная. В ней сегодня не было и следа обычного, живого и приветливого, расположения духа. Ребята довольно зашумели. В прошлом году они занимались только в теплице номер один. В теплице номер три растения были куда более интересные, даже опасные.
The door of the nearest greenhouse opened and some fourth-years spilled out of it, including Ginny.
Дверь ближайшей теплицы открылась, и из нее вышло несколько четверокурсников, в том числе Джинни.
he could not wait to see Hagrid again, to play Quidditch, even to stroll across the vegetable patches to the Herbology greenhouses;
Ему не терпелось снова свидеться с Хагридом, сыграть в квиддич, даже пройтись мимо огородов к теплицам на урок травологии.
Harry, Ron, and Hermione left the castle together, crossed the vegetable patch, and made for the greenhouses, where the magical plants were kept.
Гарри и Рон с Гермионой вышли из замка, миновали огороды и поспешили к теплицам, где росли волшебные цветы и травы.
Professor Sprout headed off into the gathering darkness in the direction of her greenhouses, and Slughorn directed his steps to the spot where Harry stood, invisible.
Профессор Стебль направилась по темному саду к теплицам, а Слизнорт — прямиком туда, где стоял невидимый Гарри.
We’ll have to hide behind a tree or something and keep a lookout—” “Okay, but we’ll go around by the greenhouses!” said Hermione breathlessly.
Спрячемся за деревьями и понаблюдаем. — Согласна, но побежим вокруг теплиц, — предложила Гермиона. — Чтобы от дома Хагрида нас тоже не было видно. Иначе мы нас заметим!
Harry stood stunned for a few seconds, then, remembering he was supposed to be in the greenhouse, he opened the door and slid inside.
Несколько секунд Гарри не мог прийти в себя от изумления, но, вспомнив, что уже минут пять как начался урок, открыл дверь в теплицу и тихонько проскользнул внутрь.
The weekend’s brutal wind had died out at last; the weird mist had returned and it took them a little longer than usual to find the correct greenhouse.
Ветер, бушевавший все выходные, наконец-то утих, вернулся загадочный туман, и пришлось дольше обычного искать нужную теплицу.
Professor Sprout was standing behind a trestle bench in the center of the greenhouse. About twenty pairs of different colored ear muffs were lying on the bench.
Профессор Стебль стояла у деревянной скамейки в центре теплицы, на которой лежали около двадцати пар разноцветных наушников-заглушек.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test