Translation for "great land" to russian
Translation examples
That this great land... will remain free.
Эта великая земля... останется свободной.
I've crisscrossed this great land of ours countless times.
Я пересек наши великие земли бесчисленное количество раз.
I'm a historian, telling the true tale of this great land as her iconic birthday fast approaches.
Я историк, рассказывающий истинную историю этой великой земли поскольку приближается её знаковый день рождения.
Mr. Penn settled that great land... founded a government, and some of his statutes later became the basis of the American Constitution.
Мистер Пенн поселился на этой великой земле... учредил управление, и некоторые из его правовых актов позже стали основами Американской Конституции.
Uh, actually... you, dear boy, are on your way to unlocking the mysteries of this great land, so I'd like you to have my president's key.
- Вообще то.. Ты, дорогой друг, на пути к открытию тайн этой великой земли, так что хочу вручить тебе свой президентский ключ.
What's left of your reputation, not to mention your future ability to make so much as a nickel practicing law anywhere in this great land, is presently hanging by an itty-bitty thread.
Что останется от твоей репутации? Не говоря о любых перспективах сделать намного больше в качестве практикующего юриста, где угодно на этой великой земле, которая сейчас повисла на тоненькой ниточке.
Entire realm, great lands.
Вся территория, большие земли
So then you also "Great land" are you going?
Ты, значит, тоже на большую землю едешь?
But I am duke. I have been given great lands, And the responsibility for the defense of the entire realm.
Но я герцог мне дали большИе земли и ответственность за защиту всей территории.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test