Translation for "great grandchild" to russian
Translation examples
In practice, marriages under certain circumstances in Thailand, like other countries, are prohibited, such as marriages between close blood relatives, i.e. father, mother, grandfather, grandmother, grandchild, great grandchild, or marriage between brothers or sisters of the same parents, or of the same mother or father, which are considered morally wrong and prone to genetically-derived deficiencies.
На практике в Таиланде, как и в других странах, при определенных обстоятельствах браки запрещены, например браки между близкими кровными родственниками, например отцом, матерью, дедом, бабкой, внуками, правнуками или брак между братом и сестрой от одних и тех же родителей или от одной и той же матери или отца, что считается недопустимым с нравственной точки зрения и приводит к генетически обусловленным порокам развития.
She lived to see her great grandchild.
Дожила до правнуков!
And I would go before my great grandchild comes.
Успею уйти до прихода правнука.
I can't wait to meet my first great-grandchild.
Я не могу дождаться встречи со своим первым правнуком.
To be fair, I have already provided you with a wonderful great-grandchild.
Я уже подарил тебе чудесного правнука.
I've got four just beautiful kids, nine wonderful grandkids, a great grandchild on the way.
У меня четверо прекрасных детей, девять замечательных внуков и правнук на подходе.
Before you say anything, they let her go, and I told her if she kept it a secret, I'd give her a great-grandchild.
Пока ты ничего не сказал - они отпустили её, я сказала ей, если она никому не скажет, у неё появятся правнуки.
Well, I've got a great-grandchild.
У меня есть правнучка.
She'll say that this baby's her great-grandchild.
Для бабушки она будет правнучкой. Почему это было бы плохо?
Is that the right thing to do? It'll be hard having another great-grandchild, but I sense it could be my own reincarnation.
Теперь, хотя мне ещё одна правнучка и совершенно ни к чему, я начинаю смотреть на вас, как на мою вторую жизнь.
And I know that, uh, knocking up my high school girlfriend and giving you a great-grandchild whose mother is a serial killer, aren't exactly reasons to rent out a hall and have a chocolate fountain.
И я знаю, что перепих с подружкой из школы и появление правнучки, чья мать - серийная убийца, не достаточные причины для аренды зала и шоколадного фонтана.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test