Translation for "правнучка" to english
Similar context phrases
Translation examples
12. Между тем 17 марта 2014 года японской семье Йокота спустя годы страданий после того, как в 1977 году была похищена их на тот момент 13-летняя дочь Мегуми, удалось встретиться и провести некоторое время в Монголии с их внучкой и правнучкой, родившимися в Корейской Народно-Демократи-ческой Республике.
12. Meanwhile, on 17 March 2014, the Yokota family from Japan, having spent years in anguish since the abduction in 1977 of their then 13-year-old daughter, Megumi, was able to meet and spend some time in Mongolia with their granddaughter and great-granddaughter, who were born in the Democratic People's Republic of Korea.
Правнучка Джейка Коннора.
[THE ANDROID] Great- granddaughter of Jake Connor.
Ева Вагнер - правнучка композитора.
Eva Wagner, the composer's great-granddaughter.
Синди Паттерсон - правнучка Уошбурна.
Cindy Patterson is Washburn's great-granddaughter.
И похожа на мою правнучку.
And she looks like my great-granddaughter.
А это ваша правнучка Хоуп.
And this is your great-granddaughter Hope.
Ее правнучка приедет ухаживать за ней. – Кто...
Her great-granddaughter will be coming in to care for her-" "Who-"
– Это близнецы – правнучки леди Эстер.
The twin girls are Lady Esther's great-granddaughters.
Роберт, это правнучка Вирджила Шерри Фергюсон.
Robert, Virgil’s great-granddaughter, Sherry Ferguson.”
Ее правнучка будет приносить ей еду и все необходимое.
And her great-granddaughter will be bringing in food for her and everything else she needs.
(Эстер Кира остановилась и, повернувшись, посмотрела на правнучку.
Esther Kira stopped, and turning looked at her great-granddaughter.
А Инчили — ее правнучка и внучка принца Карима, подобно тому, как ты — правнучка Фирузи Кадим и султана Селима и внучка Гюзель Султан.
And Incili is a great-granddaughter of Cyra Hafise and Sultan Selim, and a granddaughter of Prince Karim, as you are a great-granddaughter of Firousi Kadin and Sultan Selim, and a granddaughter of Guzel Sultan.
Латифа Султан была правнучкой Селима I и внучкой единородной сестры Сулеймана Великолепного.
Lateefa Sultan was a great-granddaughter of Selim I.
— Так старая миссис Бельфлер — твоя правнучка! — Да, — ответил он.
“So old Mrs.Bellefleur is your great-granddaughter.” “Yes,” he said unbelievingly.
Кэролайн Бельфлер, правнучка Била, умерла рано утром.
Caroline Bellefleur, Bill’s great-granddaughter, died in the early hours of the morning.
— Вторая жена твоего мужа — правнучка самой Чиры Хафиз.
“Your husband’s second wife is a great-granddaughter of Cyra Hafise herself.
У меня есть правнучка.
Well, I've got a great-grandchild.
Для бабушки она будет правнучкой. Почему это было бы плохо?
She'll say that this baby's her great-grandchild.
Теперь, хотя мне ещё одна правнучка и совершенно ни к чему, я начинаю смотреть на вас, как на мою вторую жизнь.
Is that the right thing to do? It'll be hard having another great-grandchild, but I sense it could be my own reincarnation.
И я знаю, что перепих с подружкой из школы и появление правнучки, чья мать - серийная убийца, не достаточные причины для аренды зала и шоколадного фонтана.
And I know that, uh, knocking up my high school girlfriend and giving you a great-grandchild whose mother is a serial killer, aren't exactly reasons to rent out a hall and have a chocolate fountain.
То, что я ищу, могло бы законно принадлежать тебе как правнучке Чиры. — Нет, кузина.
What I seek could rightfully belong to you as a great-grandchild of Cyra Hafise.” “No, my cousin.
Однако ей не верилось, что ее дед может нанести вред ее дочери, его собственной правнучке.
She couldn't believe, however, that her grandfather meant to harm her daughter, his own great-grandchild.
«Скорее всего, та сумасшедшая на берегу – внучка, а то и правнучка первой хозяйки этого чертога», – предположил Эппштадт.
That woman might have been her grandchild, Eppstadt supposed, at a stretch; a great-grandchild more likely.
Поскольку биологически она принадлежала к сандовальской линии, будучи правнучкой Роберта и Эмилии Сандовал, о ее будущем пеклись слишком многие, тем самым развивая в ней скрытность и непокорность.
Biologically of the Sandoval line , great-grandchild of Robert and Emilia Sandoval, her future was the concern of far too many, and she developed a closeted attitude of defiance.
Марти говорил, что Тристин очень стар, но Нинка явно старше Вана. И, если она приходится Десоллу правнучкой, это означает, что ему с лихвой за сто пятьдесят.
Marti had said that Trystin was old, but Nynca was older than Van, and, if she were his great grandchild, that meant that Trystin had to be well over a hundred fifty.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test