Translation for "grazing" to russian
Grazing
noun
Grazing
adjective
Translation examples
causes: Reduced grazing
причины: Сокращение пастбищ
Grazing pressure measurements.
* Измерение воздействия на пастбища.
- Organization of grazing and periodic grazing practices, and identification of transhumance routes and frequency of utilization;
- Подготовка пастбищ и регулирование периодического выпаса скота, определение маршрутов его перегона на новые пастбища и режима их использования.
7. Rehabilitation of degraded natural grazing land;
Восстановление деградировавших естественных пастбищ.
Pastoralists need grazing grounds for the animals that they raise.
Скотоводам нужны пастбища для выпаса скота.
Improved diet of cattle through grazing land management
Улучшение рациона скота за счет ухода за пастбищами
For each land use category (e.g. forest and woodland grazed) a value was assigned for the likelihood of occurrence for each agricultural group (high for rangeland and grazing).
В рамках каждой категории землепользования (например, леса и лесопокрытые пастбища) каждой сельскохозяйственной группе присваивалось значение оценочной вероятности наличия (высокое в отношении пастбищ и лугов).
- Used for grazing goats.
- Используемая как козлиное пастбище.
This is a good grazing area.
Это хорошее пастбище.
Best grazing in the world.
Лучшие пастбища в мире.
Good water and graze here.
Здесь отличные пастбища с водоемами.
He was grazing in the pasture.
Он щипал траву на пастбище.
Bounty of cattle and goat grazing lands.
Целые пастбища для скота и коз.
Thereby transforming grazing land into profitable woodland.
Тем самым, превращая пастбища в прибыльные леса.
Plenty of grazing for our feed cattle, mild weather.
Много пастбищ для нашего скота, умеренный климат.
Your goddamn sheep grazed up half my ranch, Stark.
Твои проклятые овцы опустошили половину моего пастбища.
He's too old to go out and graze.
Он слишком стар, чтобы есть траву на пастбище.
153. Woody plants provide shade for grazing animals and are important sources of timber and fuel.
153. Древесные растения обеспечивают тень пасущимся животным и являются важными источниками древесины и топлива.
For both Anabar and Olenek districts, the problem of wild reindeer grazing and their migration routes is most challenging.
И для Оленёкского, и для Анабарского улусов крайне остро стоит проблема пасущихся диких оленей и маршрутов их миграции.
In Agdam town and in its suburbs the FFM saw evidence of some extraction of metal and building materials from ruins and infrastructure, as well as limited grazing activity.
В городе Агдаме и его окрестностях Миссия видела последствия сбора металлов и строительных материалов на руинах и на объектах инфраструктуры и в отдельных местах пасущийся скот.
36. Turning to the question of nomadic groups, he observed that farmers' quarrels with nomadic groups who grazed herds on land on which crops had been planted could not be attributed to racism or tribal rivalry.
36. Переходя к вопросу о кочующих группах, он отмечает, что ссоры фермеров с группами кочевников, пасущих стада на засеянных участках земли, нельзя объяснять расизмом или соперничеством племен.
New types of ecosystems are installed (savannah, steppe, etc.) and these make rehabilitation by reforestation very difficult, because grazing livestock destroys many saplings (natural revegetation or artificial plantation).
Формируются новые виды экосистем (саванна, степи и т.д.), которые весьма затрудняют реабилитацию посредством мероприятий по восстановлению лесов, поскольку пасущийся скот уничтожает молодые побеги (естественное восстановление растительности или искусственные посадки).
:: Investigation of 150 incidents such as cattle belonging to either party grazing/straying into the Temporary Security Zone or across borders, abduction of civilians by either side, firing incidents, mine/unexploded ordnance explosions
:: Расследование 150 таких мелких инцидентов, как заход пасущегося/заблудшего скота, принадлежащего другой стороне, во временную зону безопасности или пересечение им границы, похищение гражданских лиц другой стороной, стрельба или взрывы мин/неразорвавшихся боеприпасов
Despite being sorely provoked by terrorist groups using explosive devices, the Indian armed forces adhered strictly to well-established standard operating procedures designed to prevent casualties among innocent civilians or grazing cattle.
Несмотря на острые провокации в плане использования взрывных устройств террористическими группировками, индийские вооруженные силы строго придерживаются сложившихся стандартных оперативных процедур, рассчитанных на предотвращение жертв среди невинных граждан или пасущегося скота.
It's always nice to see a horse... grazing.
Пасущиеся лошади - это прекрасно.
Watch the gazelle as he grazes through the open plains.
Посмотрите на газель, пасущуюся на поляне.
Use grazing sheep to mow grass in parks.
Использовать пасущихся овец для пострига травы в парках.
One day, in the forest, I saw a dinosaur grazing peacefully and then suddenly
Однажды в лесу, я увидела динозавра, мирно пасущегося, а потом вдруг
When you get up here, you can see a field of bison majestically grazing.
Когда ты осмотришься вокруг, ты сможешь увидеть стада бизонов, величественно пасущихся в долинах.
I was a cow grazing in a meadow of invoices, waiting for the train of grace to pass by.
Скорее я была коровой, пасущейся на лугу счетов в ожидании проходящего поезда милосердия.
In fact, you can see at the front of the group the alpha male grazing there.
Всем, если посмотрите влево от самолета, то увидите целое стадо брахиозавров. В начале группы виден пасущийся самец.
Despite the conditions, grass survives and in sufficient quantities to support the highest of all grazing herds, those of the wild yak.
Несмотря на условия, трава выживает, и в количестве, достаточном для поддержания самых высоко пасущихся стад стад диких яков.
настильный
adjective
32. The inclusion of a Graze function and/or some form of self destruct device is an advisable improvement.
32. Целесообразным улучшением является оснащение функцией "настильного срабатывания" и/или каким-то устройством самоуничтожения.
31. Some rocket fuzes can be fitted with a `Graze' function which is a device to cause the fuze to function if it strikes a target at a shallow angle and starts to ricochet.
31. Некоторые ракетные взрыватели можно обеспечить функцией "настильного срабатывания", т.е. оснастить их устройством, вызывающим срабатывание взрывателя, когда ракета поражает цель под острым углом и начинает рикошетить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test