Translation examples
The President had granted citizenship in about 200 such cases.
Президент предоставил гражданство примерно в 200 подобных случаях.
Refusal by the authorities to grant citizenship and issue identity documents
отказ властей предоставить гражданство и выдать удостоверяющие личность документы
It appreciated that Syria had granted citizenship to the Kurdish population in Hassake.
Она дала высокую оценку тому, что Сирия предоставила гражданство курдскому населению в Хассаке.
9. Jordan was the only State that had granted citizenship to Palestinians collectively.
9. Иордания - единственное государство, предоставившее гражданство всем палестинцам на коллективной основе.
The United States of America granted citizenship to some 55,000 refugees in 2009.
Соединенные Штаты Америки в 2009 году предоставили гражданство примерно 55 000 беженцев.
In the period of 2011-2013, Turkmenistan granted citizenship to almost 4,000 stateless people.
В период 2011 - 2013 годов Туркменистан предоставил гражданство почти 4000 лиц без гражданства.
It had granted citizenship to more than 150,000 of them, and their numbers had decreased by a factor of 5.
Она предоставила гражданство более чем 150 000 из них, и число таких лиц сократилось в пять раз.
In Guinea, the Government has offered to integrate locally and grant citizenship to remaining Sierra Leonean refugees.
В Гвинее правительство предложило интегрировать на местах и предоставить гражданство остающимся беженцам из Сьерра-Леоне.
OSJI recommended Ethiopia to grant citizenship to these persons who have not acquired citizenship of another state.
ОСОО рекомендовала Эфиопии предоставить гражданство этим лицам, которые не приобрели гражданство другого государства.
Can a foreigner, who is granted citizenship, change his/her name?
Может ли иностранец, которому предоставляется гражданство, изменить свою фамилию?
The Indirect Tax Administration - RS Customs Administration is not competent for granting citizenship to foreigners or for issuing IDs.
Управление по косвенным налогам -- Таможенное управление Республики Сербской не уполномочено предоставлять гражданство иностранцам или же выдавать удостоверения личности.
Until recently, the authority to grant citizenship to persons not born in the United States was vested solely in the Attorney General.
До недавнего времени правом предоставлять гражданство лицам, которые не были рождены в Соединенных Штатах, был наделен только генеральный прокурор.
Can a foreigner, who is granted citizenship or other civic rights in South Africa, change his or her name?
Может ли иностранец, которому предоставляется гражданство или другие гражданские права в Южной Африке, изменить свое имя?
Article 11 also binds States to grant citizenship on the basis of an option and to set a suitable deadline for the option.
Статья 11 также обязывает государства предоставлять гражданство на основании оптации и устанавливать приемлемый срок для осуществления права оптации.
Minorities were sometimes granted citizenship on condition of assimilation, which undermined the legal regime in place for the protection of minority rights.
Меньшинствам иногда предоставляется гражданство при условии ассимиляции, что подрывает правовой режим, установленный в интересах защиты прав меньшинств.
This creates problems, because the only authority in the country at the moment that has the right to grant citizenship is the regime.
Это создает определенные проблемы, поскольку единственная власть в стране в данный момент, которая имеет право предоставлять гражданство, - это нынешний режим.
Countries with expansive notions of birthright (jus soli) citizenship, such as the United States or Ireland, grant citizenship to all children born on the territory.
Страны с хорошо разработанными концепциями гражданства по рождению (jus soli), как, например, Соединенные Штаты или Ирландия, предоставляют гражданство всем детям, родившимся на их территории.
If it was a matter of foreigners being granted Sri Lankan citizenship, was it wise for the Committee to begin requesting States parties to grant citizenship to foreigners?
Если это дело касается предоставления шри-ланкийского гражданства иностранцам, то разве было бы разумно, чтобы Комитет начал просить государства-участники предоставлять гражданство иностранцам?
Immigrants are granted citizenship, voting and other rights after a certain period of legal residency in the country (usually between three and five years).
После определенного периода законного пребывания в стране (обычно трех-пяти лет) иммигрантам предоставляется гражданство, право голоса и другие права.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test