Similar context phrases
Translation examples
Submarines Gotland Class
Подводные лодки типа <<Готланд>>
The Federation participated in a hearing organized by political parties from 4 to 10 June 2010 in Gotland, Sweden, on how the impact of the two-year rule in the Aliens Act on the lives of migrant women.
Федерация принимала участие в проходившем 4 - 10 июня 2010 года в Готланде, Швеция, организованном рядом политических партий слушании, в целях обсуждения последствий для жизни женщин-мигрантов двухлетнего действия Закона об иностранцах.
A centre for learning SD is being established in Gotland (Sweden) to contribute to knowledge development in countries with greatest poverty (http://www.sida.se/sida/jsp/sida.jsp?d=137&a=33906&language=en_US).
В Готланде (Швеция) создается центр обучения УР, цель которого будет заключаться в расширении знаний в странах, в наибольшей степени страдающих от нищеты (http://www.sida.se/sida/jsp/sida.jsp?d =137&a=33906&language=en_US).
15. Poland indicated that, after the Second World War, more than 40,000 tons of munitions had been dumped in the Baltic Sea, mostly in the area east of Bornholm, south-east of Gotland, in the proximity of the Polish exclusive economic zone.
15. Польша сообщила, что после Второй мировой войны в Балтийское море было сброшено более 40 000 тонн боеприпасов, которые в основном затоплены в районе к востоку от острова Борнхольм, расположенного к юго-востоку от Готланда и в непосредственной близости от исключительной экономической зоны Польши.
In Sweden, the Centre for Learning SD, supported by the Swedish International Development Agency (Sida), is being established in Gotland to contribute to knowledge development in countries experiencing the greatest poverty (http://www.sida.se/sida/jsp/sida.jsp?d=137&a=33906&language=en_US).
В Швеции в Готланде при поддержке шведского Международного агентства по вопросам развития (Сида) создается Центр обучения методам УР, задача которого будет заключаться в расширении знаний, имеющихся в странах, страдающих от крайней нищеты (http://www.sida.se/sida/jsp/sida.jsp?d=137&a=33906&language=en_US).
Gotland has many small cities.
В Готланде множество маленьких городов.
Visby, the main port on the island of Gotland.
Визби, главный порт острова Готланд.
At last we reached a small frozen bay in Gotland.
Наконец-таки, мы добрались до замёрзшей бухты в Готланде.
We're here because the King is going to participate in the sailing race Gotland Round.
Мы здесь потому, что Король намерен принять участие в парусной регате Готланд Рунд.
For example, Miyazaki once visited Gotland island in Sweden to scout locations for "Pippi Longstocking."
Например, Миядзаки однажды посетил остров Готланд в Швеции чтобы исследовать место действия для "Пеппи Длинный чулок".
Therefore, I'm very grateful- to end up by welcoming His Majesty, and everyone else to the 1975 year race of Gotland Round!
Таким образом, я очень тронут... в конечном итоге приветствовать его Величество, а так же всех остальных на регате Готланд Рунд 1975 года!
Results thus far showed a large dispersion of chemical weapon objects on the Gotland Deep dump-site area.
Имеющиеся на сегодняшний день результаты указывают на то, что химические боеприпасы, затопленные в Готландской впадине, разбросаны на значительной площади.
14. Lithuania stated that part of the chemical munitions dump site in the Gotland Basin lies within the exclusive economic zone of Lithuania.
14. Литва отметила, что часть затопленных в Готландском бассейне химических боеприпасов находится в пределах ее исключительной экономической зоны.
26. A part of the chemical munitions dump site in the Gotland Basin within the western part of the Lithuanian exclusive economic zone was investigated within the framework of national Lithuanian projects.
26. В рамках осуществляемых Литвой национальных проектов была исследована часть района, в котором затоплены химические боеприпасы и который расположен в Готландском бассейне на западе исключительной экономической зоны Литвы.
He won the Gotland Race?
Он выиграл Готландскую гонку?
Our chairman won the Gotland Race.
Наш председатель выиграл Готландскую гонку.
The chairman won the Gotland Race that's not bad.
Председатель выиграл Готландскую гонку, и это неплохо.
The Juliander team surprised everyone and won the Gotland Race...
Команда Юлиандера удивила всех и выиграла Готландскую гонку...
The boat for the Gotland Race cost at least 6 to 7 million.
Одна лодка для Готландской гонки стоит от 6 до 7 миллионов.
He gave me until after the Gotland Race to find a solution but...
Он дал мне срок до окончания Готландской гонки, чтобы найти решение, но...
After 29 hours, only two boats are heading to victory in the Gotland Race.
Спустя 29 часов, только две лодки рвутся к победе в Готландской гонке.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test