Translation for "gold fields" to russian
Translation examples
Grapes from our gold fields!
виноград с наших золотых полей!
The Nyali community, whose territory includes the Kilo Moto gold field, were attacked by both sides.
Община ньяли, на чьей территории находится золотой прииск Кило-Мото, была атакована обеими сторонами.
A significant number of ex-rebels, ex-police, teachers and health workers have moved into the gold fields.
Значительное число бывших повстанцев, бывших полицейских, учителей и работников здравоохранения перешли на золотые прииски.
During operation Umoja Wetu, gold digging in the jungles west of Kasugho was disrupted only temporarily, and FDLR units reoccupied gold fields in that area in June 2009.
Во время операции «Умоджа вету» добыча золота в джунглях к западу от Касуго было лишь временно прекращена, и подразделения ДСОР вернулись на золотые прииски в этом районе в июне 2009 года.
Apart from the region's farmland and forests, most notably coffee plantations, and valuable cross-border trade, Ituri is the home of the Kilo Moto gold field, one of the world's largest.
Помимо лесов и сельскохозяйственных земель, в первую очередь кофейных плантаций, а также ценной трансграничной торговли, следует упомянуть самый крупный в мире золотой прииск -- Кило-Мото, который также находится на территории Итури.
Where fighting does continue, it is contained, and many of the former rebels have now entered the gold fields as artisanal miners or traders to make their living, returning to an occupation that diminished during the war.
В тех местах, где боевые действия продолжаются, они носят ограниченный характер, и многие бывшие повстанцы сейчас приступили к работе на золотых приисках в качестве горняков-кустарей или торговцев с целью заработать себе на жизнь, вернувшись к форме занятости, масштабы которой в ходе войны сократились.
After paying the subcontractors and protection fees to FARDC and others, the miners sell their small amounts of gold to négociants around the gold fields, who sell to larger traders in Bunia, the district capital, and they in turn sell to exporters, or comptoirs.
После отчислений субподрядчикам и выплат ВСДРК и другим за защиту старатели продают свой небольшой объем золота присутствующим на золотых приисках скупщикам, которые перепродают его более крупным торговцам в центр округа Буниа, а те в свою очередь -- экспортерам или торговым фирмам.
The field observations and consultations carried out in Ituri indicated that the threat of hostilities continues, as now soldiers and ex-rebels occupy the gold fields, replacing the various militias and using force to impose obligations and extort taxes from the mining communities.
Результаты проведенных в Итури наблюдений и консультаций указывают на то, что угроза вооруженных действий сохраняется по мере того, как военнослужащие ВСДРК и бывшие повстанцы оккупируют золотые прииски, заменив формирования ополченцев и используя силу для установления обязательств и сбора средств с общин горняков.
44. Mabanga, in the collectivité of Mambisa, territory of Djugu, was a multi-ethnic town because of its gold fields, which attracted non-Iturian gold traders and workers. On 28 August 2002, after an attack by Lendu militias, the local Hema/Gegere militia forced the non-Iturians to fight with them to repulse the attackers.
44. Мабанга (коммуна Мамбиса, территория Джугу) был многоэтническим поселком благодаря находящимся здесь золотым приискам, привлекавшим торговцев золотом и золотоискателей, которые не были выходцами из Итури. 28 августа 2002 года после нападения ополченцев-ленду местные ополченцы из числа хема/гегере заставили неитурийцев сражаться на их стороне, чтобы отбросить нападавших.
The competition for control of resource-rich centres such as Mongbwalu, Gety and Mabanga (gold fields) and Aru, Mahagi, Tchomia and Kasenyi (wood, fishing, customs revenues) by the combatant forces and their allies -- Uganda, Rwanda and the Kinshasa authorities -- has been a major factor in the prolongation of the crisis since they provide those who control production and export with very considerable profits.
Одной из главных причин продолжения этого кризиса является конкурентная борьба за контроль над этими центрами, богатыми природными ресурсами, такими, как Монгбвалу, Гети и Мобанга (золотые прииски), Ару, Махаги, Чомиа и Касеньи (древесина, рыболовство, таможенные доходы), между враждующими группировками и их союзниками -- Угандой, Руандой и властями в Киншасе, поскольку эти природные ресурсы приносят очень большие доходы тем, кто контролирует их добычу и экспорт.
Hoyt City is nothing but a jumping-off point for the gold fields.
Город Хойт это мелочи, но вот отправная точка для золотых приисков.
Victoria, for your hand in marriage, I would go to the gold fields of San Francisco and bring you back your weight in gold.
Виктория, ради твоей руки я бы отправился на золотые прииски Сан-Франциско и привез бы тебе столько золота, сколько в тебе веса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test