Translation examples
may go beyond the stem or pistil cavities
могут выходить за пределы полости черешка или пестика
III. Impact of the Review Mechanism: going beyond expectations
III. Воздействие Механизма обзора: выход за пределы ожиданий
These are challenges that go beyond the ability of individual Governments to tackle.
Это задачи, которые выходят за пределы возможностей отдельных правительств.
may go beyond the stem or pistil cavities slightly rough
могут слегка выходить за пределы полости черешка или пестика
It would be illogical to go beyond the home country’s regulations in the area.
Было бы нелогичным выходить за пределы положений в этой области, действующих в стране происхождения.
Unload red horse cargo on, on ramp two without going beyond the limits of your stations.
Начинайте разгрузку "красной лошади", Во втором доке не выходя за пределы ваших позиций,
And this is going beyond party politics.
А это уже выходит за рамки партийной политики.
A delegation cautioned UNICEF against going beyond the CCCs.
Одна из делегаций предостерегла ЮНИСЕФ от выхода за рамки ООД.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test