Translation for "go or" to russian
Translation examples
Let us not forget that to go forward at all is to go forward together.
Давайте не будем забывать, что для того, чтобы идти вперед вообще, необходимо идти вперед вместе.
There is a need to go further.
Необходимо идти дальше.
We must go on.
Мы должны идти вперед.
I am going to port
<< Намерен идти налево >>
I am going to starboard
<< Намерен идти направо >>
She was not going to devalue the product.
Она не собиралась идти на уступки.
We need to go further.
Нам надо идти дальше.
Nevertheless, it must and will go on.
Тем не менее, он должен и будет идти вперед.
Not wanting to go there alone
не желают идти в СМУ без сопровождения
- So, I should go or...?
- Так,мне идти или...?
Do I go or not?
Идти или не идти?
Well, go or don't go!
Ну, идти или не идти!
Look, can I go or what?
- Я могу идти или как?
So are we free to go or...?
Так мы можем идти или ...?
- So are you good to go or what?
- Ты готов идти или как?
So you ready to go, or what?
Так ты готов идти, или как?
So you, uh, need to go or what?
Так тебе нужно идти, или как?
You either want to go or you don't.
Ты или хочешь идти или нет.
I gotta go or else I'll be late.
Я должен идти или я опоздаю. Пока.
Can I go now, then?
Теперь я могу идти?
He did not have far to go;
Идти ему было немного;
For she had nowhere to go.
Ибо некуда было идти.
«Good,» said I, «and now may I go
– Хорошо, хорошо, – сказал я. – Теперь я могу идти?
Very well… you may go.
— Очень хорошо… ты можешь идти.
I'm in a hurry, I must go out .
Я тороплюсь, мне надо идти со двора…
We cannot go any further this way, no.
Здесь нам дальше идти нельзя.
Ferdishenko prepared to go for the police;
Фердыщенко приготовлялся идти в полицию;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test