Similar context phrases
Translation examples
These are five ideas that we are going to pursue.
Я перечислил выше пять идей, в направлении осуществления которых мы будем работать.
Those ideas could go beyond a focus only on flag States.
Эти идеи могут касаться не только государств флага.
The road down which we are travelling is not and was never going to be an easy one.
Путь, которым мы идем, нелегок, да он и никогда не будет таковым.
Usually, we go and practise our prayers on Sundays and Fridays.
Обычно мы идем совершать молебен по воскресеньям и пятницам.
Let's go now, it's two steps away, we're sure to find him there.” “Why not...let's go .
Да чего тут, идем сейчас, два шага, наверно застанем! — Пожалуй… идем…
It is not allowed for us to go and pray at the mosque.
Нам не разрешено входить в мечеть и молиться.
They are members of the existing GO-NGO national coordination committee.
Они входят в действующий национальный координационный комитет ПО-НПО.
Let us go forward as we enter the new millennium.
Давайте пойдем вперед в момент, когда мы входим в новое тысячелетие.
At times, tensions might be thought of as going into a period of incubation.
Порой складывается впечатление, что существующие разногласия входят в своеобразный инкубационный период.
The remaining 10 percent yet to go unleaded includes countries in SEE and EECCA.
Страны ЮВЕ и ВЕКЦА входят в состав оставшихся 10%.
Delegates must go directly to the entrance to the Conference Centre to be registered and receive their badges.
Для регистрации и получения пропусков делегаты должны подойти прямо к входу в центр конференций.
It is not our intention to go into the reasons for the Working Group's inactivity during the past 15 months.
В наши намерения не входит углубляться в причины бездействия Рабочей группы в последние 15 месяцев.
“Well, shall I come in or go away?” he asked mistrustfully.
— Что же, мне входить к тебе или уйти? — спросил он недоверчиво.
then I says: «Well, I see the niggers go in there several times.»
потом говорю: – Да, я видел, как негры туда входили, и не один раз.
"Yes, I will if I may; and--can I take off my cloak" "Of course; you can't go in THERE with it on, anyhow."
если позволите. И знаете, сниму я и плащ? – Конечно, не в плаще же входить к нему.
At the entrance of a corridor that led towards the west wing of the castle, Cho said, “I’m going this way.
У входа в коридор, который вел в левое крыло замка, Чжоу сказала:
“Not necessarily,” said Lupin. “Jinxes go in and out of fashion like everything else.”
— Вовсе не обязательно, — сказал Люпин. — Заклинания входят в моду и выходят из нее подобно всему остальному.
“I'll walk in, fall on my knees, and tell them everything . he thought, going up to the fourth floor.
«Войду, стану на колена и всё расскажу…» — подумал он, входя в четвертый этаж.
Raskolnikov had just opened the door to go out when he suddenly bumped into Razumikhin, right on the porch, coming in.
Только что Раскольников отворил дверь на улицу, как вдруг, на самом крыльце, столкнулся с входившим Разумихиным.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test