Similar context phrases
Translation examples
Oh, be still my glam heart.
Обожаю этот глэм.
He's very into glam rock.
Он обожает глэм-рок.
Well, he's an early 70s glam-rock singer.
- Он глэм-рок певец начала 70х.
- This is the glam rock ski suit.
Это лыжный костюм в стиле Глэм-рок.
Xiomara, meet your 40 and fabulous glam squad.
Ксиомара, встречай свои 40 и невероятный глэм-отряд.
Which is easy when you dress like a glam rock Ebenezer Scrooge.
Что просто, когда ты одет как Скрудж в глэм-рок варианте.
Your Bat Mitzvah could premiere the next big thing in glam rock new wave pop.
Твоя бар мицва может заполучить лучшую группу в новой волне глэм-рока.
Well, yeah, you're a little bit country, and I'm a little bit more "Glam Rock God."
Да, просто ты больше в стиле кантри, а я похож на бога глэм-рока.
...as the boys and girls of the current glam-rock craze pay tribute to their patron saint...
в которую обрядились мальчики и девочки, помешанные на глэм-роке, чтобы воздать честь их главному святому...
But the problem is you're into all that early '80s glam rock fem shit... and it's just not the artistic direction I want to take the band in.
Но проблема в том, что ты застрял в глэм-роке 80-х... и это не то художественное направление, которое я хочу для группы.
The President of WMC (Motamar A1 Glam A1 Islami) and its Secretary-General (Dr. Hamid Ahmed Bin Rifaie) attended an interfaith meeting on 4 and 5 July 2000 in Cairo with a delegation from the Vatican.
Президент ВМК (Мотамар аль Глам аль Ислами) и его генеральный секретарь (др Хамид Ахмед бен Рифайе) участвовали вместе с делегацией Ватикана в работе совещания представителей различных конфессий, проходившего 4 - 5 июля 2000 года.
It has that... That shine, the glam... glamou...
Там есть этот... этот блеск, глам... гламу...
- Yeah. That glam folk band.
Группой в стиле гламурного фолка.
- for a mixture of glam rock and folk.
- к смести гламурного рока и фолка.
But it's gonna be just, like, glam--total red carpet gown.
Это будет гламурный наряд для красной дорожки.
Mimi was always "Me me!" Super-glam girlie reporter.
Мими всегда была "Я! Я!". Одна из гламурных репортёрш.
You have a glam gram, and... Him, and a boyfriend.
У тебя гламурная бабушка, и... он, и бойфренд.
i'm guessing she didn't get all glammed up to count inventory.
- Не думаю, что в том гламурном прикиде она делала инвентаризацию на складе
Look at you, girl, you're fierce, you got your glam on.
Посмотри на себя, девочка, ты к себе слишком жестока, ты же вся такая гламурная.
You know what? I think you like the fake, glammed-up me Better than the real thing.
А тебе гламурная подделка нравится больше, чем я настоящая.
I remember one time he was going through a glam phase, and he borrowed my stirrup leggings without asking.
Помню, однажды, у него тогда был гламурный период и он взял мои лосины, не спросив
I need a little Valentine's glam from you.
Хочу видеть немного праздничного гламура.
I do like the guitar 'cause it's like rocker, glam.
Мне нравится гитара. Такой рокерский гламур.
Night's the night for Glitz, Glam, And impenetrable security.
Ночь ночей блеска и гламура, и непроходимой охраны.
Once the glam wears off, it's just a lot of hotel rooms, lots of airports.
Как только гламур уходит, остаются номера отелей, аэропорты.
They had the glitz and glam to make you say, "Hot damn!"
В них было столько блеска и гламура, что вы бы сказали "Чёрт его гори!"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test