Translation examples
The judge denied all requests without giving reason.
Судья отклонил все эти просьбы, не объясняя причины.
The court allegedly ignored large parts of the evidence, in particular some circumstantial evidence, without giving reasons.
Как утверждалось, суд не принял во внимание много доказательств, в частности некоторые косвенные доказательства, не объяснив причин.
2.4 On 8 July 1999, the Presidium rejected the author's application for the title of professor, without giving reasons.
2.4 8 июля 1999 года Президиум, не объясняя причин, отклонил заявление автора сообщения о назначении его на должность профессора.
168. On 3 June 2002, witness K-12 in the Milošević trial refused to testify or to give reasons for his unwillingness to testify.
168. 3 июня 2002 года свидетель К12 по делу Милошевича отказался давать показания или объяснить причины нежелания давать показания.
Without giving reasons for their entry into the flat, these police officers are said to have demanded to see her identity papers, and one of them is said to have molested her before taking her - again without giving any reasons - to the Davidwache police station against her will.
Далее сообщается, что полицейские, не объяснив причин своего прихода, потребовали у нее предъявить документы, а один из них повел себя грубо с г-жой Озтюрк, после чего она, вновь без объяснения причин, была насильно доставлена в полицейский участок в Давидвахе.
9. With respect to the UPR, Life Funds for North Korean Refugees (LFNKR), while welcoming the participation of the government in the UPR process, urged it to take the review seriously and respond to all recommendations, either accepting them or giving reasons for rejecting them.
9. Что касается УПО, то Фонд жизнеобеспечения северокорейских беженцев (ФЖСБ), приветствуя участие правительства в процессе УПО, призвал серьезным образом подойти к этому обзору и ответить на все рекомендации, либо принимая их, либо объясняя причины отказа от них.
The Court dismissed the claim without giving reasons.
Суд отклонил жалобу без указания причин отклонения.
The Court rejected the complaint on 27 April 2006, without giving reasons.
Суд отклонил жалобу 27 апреля 2006 года без указания причин.
The judge agreed to summon the witnesses but not the doctor, without giving reasons for his decision.
Судья согласился вызвать свидетелей, но без указания причин своего решения не удовлетворил просьбу о вызове хирурга.
120. The question arose whether to delete the square-bracketed text "without giving reasons therefor".
120. Был поднят вопрос о том, следует ли исключить содержащийся в квадратных скобках текст "без указания причин такого возражения".
Without giving reasons, the Lahad militia closed the Bayt Yahun crossing to passage by vehicles and pedestrians in both directions.
Ополчение Лахад без указания причин закрыло переезд Бейт-Яхун для движения автотранспортных средств и пешеходов в обоих направлениях.
33. Both the prosecution and the defence may challenge any potential juror by giving reasons for believing that he is likely to be biased.
33. Как обвинение, так и защита может давать отвод любому потенциальному присяжному заседателю с указанием причин, позволяющих сомневаться в его беспристрастности.
Both the prosecution and the defence may challenge any other potential juror by giving reasons for believing that he is likely to be biased.
Как обвинение, так и защита могут давать отвод любому другому потенциальному присяжному заседателю с указанием причин, позволяющих сомневаться в его беспристрастности.
An application therefor was required to be submitted to the judge, who once again must respond within 24 hours with an acceptance or rejection of the application, giving reasons.
Заявки должны направляться судье, который, и в этом случае, должен в течение 24 часов представить ответ, удовлетворяющий или отклоняющий заявку с указанием причин.
The author mentioned his advanced age and dire health condition. On 15 April 2008, the Minister refused to intervene, without giving reasons for his decision.
Автор указал, что он находится в преклонном возрасте и что он серьезно болен. 15 апреля 2008 года Министр отклонил его ходатайство о вмешательстве без указания причин принятия такого решения.
On State consent, she supported subparagraphs (a), (b) and (e) of that paragraph and was flexible regarding (c) and (d) and also regarding paragraph 2, but suggested deleting the words “giving reasons thereof”.
Относительно согласия государств оратор поддерживает подпункты a), b) и e) этого пункта и не занимает жесткой позиции по подпунктам c) и d), а также пункту 2, однако предлагает опустить слова "с указанием причин".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test