Translation for "given to questions" to russian
Translation examples
He pointed out that the answer given to question 22 of the list of issues failed to address the question asked.
Он указывает, что информация, представленная по пункту 22 перечня вопросов, не дает ответа на заданный вопрос.
215. In classes 10 and 11 in the section "Man and society", special attention is given to questions of creating a family and explaining its importance as the foundation of society.
215. В 10 - 11 классах в разделе "Человек и общество" особое внимание уделено вопросам построения семьи и разъяснению ее значения как основы человеческого общества.
Special attention had been given to questions connected with the provision of a suitable project site, the formation of the project company and the type of security interest which it might create on the assets and proceeds related to or arising out of the project agreement, given the importance of such security for the financing of infrastructure projects.
Особое внимание было уделено вопросам, касающимся предоставления надлежащего участка для проекта, создания компании-исполнителя проекта и гарантий, которые могла бы предоставить компания-исполнитель проекта в отношении товаров и услуг, связанных с проектным соглашением или предусматриваемых им с учетом важности указанных гарантий для финансирования проектов в области инфраструктуры.
37. With regard to the question of the nationality of natural persons in relation to the succession of States — a question not without interest for his country, which remained divided but aspiring to reunification — he thought that a larger place should be given to questions relating to human rights and that any draft provisions should provide normative indications, so that a State’s obligations would be owed directly to individuals on the basis of habitual residence, family unity, social and economic welfare and other humanitarian considerations, since certain human rights were so fundamental that they transcended national boundaries.
37. Что касается вопроса о гражданстве физических лиц в связи с правопреемством государств, который представляет определенный интерес для его страны, которая по-прежнему разделена, но стремится к воссоединению, представитель Республики Корея полагает, что большее внимание следует уделить вопросам, касающимся прав человека, и что принятые в этой области положения должны закреплять правовые нормы, касающиеся обязательств государств по отношению к лицам, с учетом их обычного места жительства, единства семьи, социального и экономического благосостояния и других гуманитарных аспектов, поскольку эти права человека являются столь важными, что они выходят за рамки границ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test