Translation for "give advance" to russian
Translation examples
For this purpose, the Committee gives advance notice of its reporting schedules.
Для этого Комитет заблаговременно уведомляет о своем графике рассмотрения докладов.
For this purpose, the Committee shall give advance notice of its reporting schedules.
С этой целью Комитет должен заблаговременно уведомлять о своих графиках рассмотрения докладов.
In particular, space technology could be used to give advance warning of natural disasters and to mitigate them.
В частности, космическая технология может быть использована для заблаговременного предупреждения о природных катастрофах и смягчения их последствий.
31. For reasons of good order, members should give advance notice to the Bureau if they are unable to attend meetings.
31. В целях поддержания надлежащего порядка члены должны заблаговременно предупредить Бюро о том, что они не смогут присутствовать на совещаниях.
Efforts would also be made to cooperate closely with meeting planners, as well as to give advance notice of cancellations.
Будут также предприняты усилия для обеспечения тесного взаимодействия с сотрудниками по планированию, а также заблаговременного уведомления об отмене заседаний.
Iraq, both as importer and the exporting State, will be required to give advance notice of its acquisition of items covered by the plans.
Ирак - как импортер - и государство-экспортер будут обязаны заблаговременно уведомлять о приобретении им средств, подпадающих под положения планов.
To facilitate representatives' work, it is the intention of the Chair to give advance notice of the days on which action on a particular cluster will be taken up.
Для облегчения работы представителей Председатель намерен заблаговременно извещать о том, в какие дни будут приниматься решения по конкретным группам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test