Translation examples
The following provinces were classified as less-developed outside their respective capitals: East Azerbaijan, West Azerbaijan, Gilan, Mazandaran, Khorassan, Kerman, Zanjan, Semnan, Yazd, Markazi, Esfahan, Kermanshah, Hamadan, and Fars.
Следующие провинции были признаны слаборазвитыми за пределами их центров: Восточный Азербайджан, Западный Азербайджан, Гилян, Мазендеран, Хорасан, Керман, Зенджан, Семнан, Йезд, Меркези, Эсфахан, Керманшах, Хамадан и Фарс.
Earlier in October 2011, the Deputy Governor of Gilan Province laid new charges against Pastor Naderkhani, stating that he is not accused of converting people to Christianity but was rather guilty of crimes relating to security and of running a brothel.
В первой декаде октября 2011 года заместитель губернатора провинции Гилян выдвинул новые обвинения против пастора Надерхани, заявив, что он обвиняется не в обращении людей в христианство, а в совершении преступлений, связанных с безопасностью, и содержании публичного дома.
At the provincial level, human development indicators in Tehran, Isfahan, Qazvin, Gilan, Fars and Yazd provinces stand above those of other provinces due to higher income, higher education level and higher life expectancy in such provinces.
9.14 На уровне провинций показатели развития человеческого потенциала в провинциях Тегеран, Исфахан, Казвин, Гилян, Фарс и Йезд превышают показатели других провинций ввиду более высоких доходов, более высокого уровня образования и более высокой продолжительности жизни.
This plan was executed tentatively in 2002 in cities such as Roudbar (Gilan Province), Yasuj (Kohgiluyeh & Buyer Ahmad province), Kashmar (Khorasan Province), Urumiyeh (West Azerbaijan province), Ardestan (Isfahan province) and Nowshahr (Mazandaran province) for some 2,917 people.
План реализовывался в качестве эксперимента в пяти провинциях с 2002 года, в таких городах, как Рудбар (провинция Гилян), Ясудж (провинция Кохгилуйе и Бойерахмед), Кашмар (провинция Хорасан), Урмия (провинция Западный Азербайджан), Ардестан (провинция Исфахан) и Ноушехр (провинция Мазендеран), где им было охвачено 2 197 человек.
Gilan Emroz and, since 2002, the author of several weblogs.
Раньше он был главным редактором ежедневной газеты "Гилан эмроз", а с 2002 года является автором нескольких сетевых дневников.
"Akhavan, the Assistant Director of the Office of Culture and Islamic Guidance of Gilan Province said: 'This weekly was closed at the request of its publisher after it printed this photograph in its section on cinema.
Помощник директора отдела по культуре и исламской ориентации провинции Гилан г-н Ахаван заявил: "Еженедельник закрыт по просьбе издателя после публикации этой фотографии в разделе "Кино".
Fasciolosis had been well studied in some parts of the world, especially in areas where it was endemic in both humans and animals, such as the Andean mountain range, the Nile Delta and the province of Gilan in the Islamic Republic of Iran.
Хорошо изучен фасциолёз в некоторых частях мира, особенно в районах, где он является эндемическим заболеванием и наблюдается у человека и животных, таких как Андская горная цепь, дельта Нила и провинция Гилан в Исламской Республике Иран.
4. The case summarized below was reported to the Working Group as follows: Shamila (Delara) Darabi Haghighi, an Iranian national born on 21 September 1986 and a high school student, addressed in the city of Rash, in the Northern Gilan Province, was arrested on 28 December 2003 at around 10.30 p.m. at her home by members of the police.
4. Дело, кратко излагаемое ниже, было доведено до сведения Рабочей группы следующим образом: Шамила (Делара) Дараби Хагиги, гражданка Ирана, родившаяся 21 сентября 1986 года, учащаяся средней школы, проживающая в городе Рашт в провинции Северный Гилан, была задержана сотрудниками полиции на дому 28 декабря 2003 года около 22 час. 30 мин.
55. A number of communications were sent by the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers to the Iranian Government over serious concerns regarding widespread failings in due process and access to lawyers. On 21 January 2009 a number of Special Rapporteurs issued an urgent appeal to the Iranian authorities regarding the case of Gilan Mohammadi and Gholamali Eskandari, two individuals who had been sentenced to death.
55. Специальный докладчик по вопросу о независимости судей и адвокатов направил иранскому правительству ряд сообщений с выражениями серьезной обеспокоенности относительно широко распространенных случаев непредоставления надлежащих процессуальных гарантий и доступа к адвокатам. 21 января 2009 года несколько специальных докладчиков обратились к иранским властям с настоятельным призывом относительно дела Гилан Мохаммади и Голамали Эскандари, приговоренных к смертной казни.
Poet Maxim Gilan died in 2005.
Поэт Максим Гилан умер в 2005.
It remains unknown whether Gilan actually wrote Stalags.
Осталось неизвестным, действительно ли Гилан писал шталаги.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test