Translation examples
Get down to the basement.
Спускайся в подвал.
You get down to the street.
Спускайся на улицу.
Get down to the cellar.
Спускайтесь в подвал. Коди!
Get down to the cargo hold, yeah?
Спускайся в багажный отсек?
We gotta get down to the bottom.
Нам нужно спускаться вниз.
Get down to the forensics lab.
Спускайся в лабораторию судебной экспертизы.
Get down to the basement now!
Сейчас же спускайтесь в подвал!
You and Donik get down to Engineering.
Вы с Доником спускайтесь в инженерный.
Let us get down to this work.
Так давайте же приступим к этой работе.
Let us get down to work.
Так давайте же приступим к делу.
There is no justification for this body not to get down to this work.
И нет оправданий для того, чтобы данный орган не приступил к этой работе.
If there is political will we can get down to work.
И при наличии политической воли мы сможем приступить к работе.
It is well past time for this Conference to get down to work.
Нашей Конференции уже давно пора бы приступить к работе.
Not surprisingly, there is an overwhelming concern to get down to real work;
вовсе не удивительно, что подавляющая забота состоит в том, чтобы приступить к реальной работе;
And we must, of course, get down to reforming the Security Council.
И, разумеется, мы должны, приступить к реформе Совета Безопасности.
It is necessary to break the deadlock in the Conference on Disarmament and get down to substantive work.
Необходимо вывести КР из тупика и приступить к предметной работе.
The time for reflection is past; we must now get down to the business of negotiation.
Время для размышлений прошло, и теперь надо приступить к переговорам по существу.
Let's get down to business.
Давай приступим к делу.
Now, let's get down to business.
Теперь, давайте приступим к делу.
Right, let's get down to this.
Хорошо, давай приступим к делу.
We can get down to brass tacks, gentlemen.
Приступим к делу, господа.
Get down to the injector pod and seal those tanks.
Спускайся к инжектору и запечатай танки.
How do you get down to the sea from here?
Мы защищаем их от пиратов. Как вы спускаетесь к морю?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test