Translation for "genomically" to russian
Translation examples
Genomic Medicine
Геномная медицина
This effect is termed "induced genomic instability".
Этот эффект называется "индуцированная геномная нестабильность".
53. The Ocean Genome Legacy is a non-profit, private research foundation whose mission includes promoting the conservation of marine genomic diversity through the creation and maintenance of a publicly accessible, permanent archival collection of genomic DNAs, DNA libraries, voucher specimens and voucher strains and development of improved methods for genome resource banking, including genome amplification and cell and tissue cultivation and preservation.
53. <<Геномное наследие океана>> представляет собой некоммерческий частный исследовательский фонд, в задачи которого входит поощрение сохранения морского геномного разнообразия за счет создания и поддержания общедоступных, постоянных архивных фондов геномных ДНК, библиотек ДНК, контрольных образцов и штаммов и посредством разработки улучшенных методов создания баз данных геномных ресурсов, включая геномную амплификацию и выращивание и сохранение клеток и тканей.
Director, General National Institute of Genomic Medicine, Mexico
Директор Центрального национального института геномной медицины, Мексика
The further development of bioinformatics and genomic libraries is therefore necessary.
В этой связи необходимо дальнейшее развитие биоинформатики и геномных библиотек.
Progress in genomics (the study of genomes) has been assisted by concerted efforts to ensure genomic information remains open source.
Прогрессу в области геномики (изучение геномов) способствовали согласованные усилия с целью обеспечить открытость источника геномной информации.
Specific DNA adapters of known sequence are ligated to the digested genomic DNA.
Специфические адапторы ДНК известной последовательности соединяются с расщепленной геномной ДНК.
This document reviewed the need for, and outlined an approach to, the oversight of genomic information.
Это документ разбирает необходимость и намечает контуры подхода к надзору за геномной информацией.
All the solutions have to take into account the role of the private sector in the genomic industry.
62. Все решения должны учитывать роль частного сектора в геномной индустрии.
Attempts have been made by several international organizations to address genomic research.
5. Несколько международных организаций предпринимали попытки заняться вопросами, связанными с геномными исследованиями.
Random idiopathic genomic mutation.
Случайная Идеопатическая Геномная Мутация.
Hey, my genome sequencer is not a toy.
Мой геномный аппарат не игрушка.
- Brightborn's genomic technologies are in no way tainted...
Геномные технологии Брайтборна ни коим образом не испорчены.
Okay. Then you'll fund my genome project.
Отлично, тогда вы и достанете мне мой геномный проект.
The genomics industry demands a huge quantity of biomatter for wombtanks.
Геномная индустрия требует огромного количества биоматерии для биосинтеза.
Random idiopathic genomic mutation-- the acronym--R.I.G.M., or "riggum."
Случайная Идиопатическая Геномная Мутация... Сокращенно... Эс-И-Гэ-Эм, или Сигм.
- 2012... Firebomb strikes a biotech park in Boston, conducting genomics research, causing $64 million in damage.
- В 2012 взорвалась бомба в Биотехнопарке Бостона, проводившем геномные исследования, Ущерб оценен в $64 миллиона.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test