Translation examples
Genetic Elements and Genetically-modified Organisms:
Генетические элементы и генетически измененные организмы:
1.8 Genetically modified microorganisms, other organisms and genetic material
1.8 Генетически измененные микроорганизмы, другие организмы и генетический материал
7. Genetic manipulation and research on the genetic codes of foetuses are prohibited.
7. Генетическая манипуляция и исследования генетических кодов плода запрещены.
"Genetic resources" means genetic material of actual or potential value.
<<Генетические ресурсы>> означают генетический материал, представляющий фактическую или потенциальную ценность.
We're genetically engineered.
Мы генетически улучшены.
my genetic material.
моим генетическим материалом.
Genetically enhanced freak.
Генетически дополненный урод.
Spatial genetic multiplicity.
Пространственная генетическая множественность.
It's genetically possible.
Генетически это возможно.
His genetic disposition
Его генетическая предрасположенность
No genetic disposition.
Никаких генетических дефектов.
Unauthorised genetic imprint.
Неопознанный генетический материал.
We're genetically identical.
Мы генетически идентичны.
But it was for the genetic purposes of the Bene Gesserit, by one of you .
Но соблазнила его не кто-нибудь, а одна из сестер Бене Гессерит, одна из вас – для вашей генетической программы.
My father had only one real friend, I think. That was Count Hasimir Fenring, the genetic-eunuch and one of the deadliest fighters in the Imperium.
Я думаю, что у отца был лишь один настоящий друг – граф Хасимир Фенринг, генетический евнух и один из лучших бойцов Империи.
The daughter the Bene Gesserit wanted—it wasn't to end the old Atreides-Harkonnen feud, but to fix some genetic factor in their lines. What?
Ее дочь, которую требовал от нее орден Бене Гессерит, была нужна вовсе не для прекращения старой вражды Атрейдесов и Харконненов. Ее рождение должно было закрепить некий генетический фактор, полученный в двух этих линиях… Да, но какой фактор?
Some do . Many don't. We might, for example, have wanted to breed her to a close relative to set up a dominant in some genetic trait. We have many reasons.
– Некоторые из нас знают своих родителей, другие – многие – нет. Допустим, мы можем планировать рождение ею ребенка от кого-то из близких родственников, чтобы закрепить доминанту в генетической линии.
Jessica looked, recognizing the face from her Duke's dossiers. "Count Fenring," she said. "The one who was here immediately before us. A genetic-eunuch .
Джессика взглянула и вспомнила лицо, украшавшее досье из тех, что в архивах Дома Атрейдес относились почти к настольным книгам. – Граф Фенринг, – тихо ответила она. – Тот самый, который занимал этот дворец перед нами. Генетический евнух… и убийца.
But that’s impossible: Somewhere, the smallest molecule that contains genetic information can’t divide in half; it has to make a copy of itself, and send one copy to the new bacterium, and keep one copy for the old one.
Но это же невозможно: где-то должна существовать мельчайшая молекула, содержащая генетическую информацию, которая пополам делиться не может, она должна создавать собственную копию, которая и передается новой бактерии, чтобы старая могла сохранить свою.
(c) Genetic engineering.
c) генная инженерия.
Genetic Engineering of Viruses
Генная инженерия вирусов
Centre for Genetic Engineering and Biotechnology
генной инженерии и биотехнологии
Advances in genetic medicine
Достижения в области генной медицины
The Law on Safety of Genetic Engineering established a framework for State oversight of the safety of genetic engineering and genetically engineered organisms, including liability for breaching its legal requirements.
В Законе о безопасности генно-инженерной деятельности устанавливаются рамки для осуществляемого государством наблюдения за безопасностью генно-инженерной деятельности и генно-инженерных организмов, включая ответственность за нарушение указываемых в нем правовых требований.
(a) Artificial insemination and genetic engineering;
а) Искусственное осеменение и генная инженерия;
:: Swiss Federal Act on Genetic Engineering of 21 March 2003 (Genetic Engineering Act; SR 818.91)
:: Федеральный закон Швейцарии о генной инженерии от 21 марта 2003 года (Закон о генной инженерии, SR 818.91)
International Centre for Genetic Engineering and Biotechnology
Международный центр по генной инженерии и биотехнологии
It's about genetics.
Всё решают гены.
Maybe it's genetic.
Может быть, это гены.
Cheating is genetic.
Неверность заложена в генах
- Genetics are ISIS.
- Мои гены как ИГИЛ.
It genetically engineered?
Это всё генная инженерия?
Is alcoholism genetic?
Алкоголизм заложен в генах?
A genetic engineer.
Он занимается генной инженерией.
Genetic engineering is wrong!
Генная инженерия - зло!
It's in the bloodstream—the urge to mingle genetic strains without plan.
Поэтому инстинктивное стремление смешивать – безо всякого плана – свои гены у человечества в крови.
Genetic Elements and Genetically-modified Organisms:
Генетические элементы и генетически измененные организмы:
1.8 Genetically modified microorganisms, other organisms and genetic material
1.8 Генетически измененные микроорганизмы, другие организмы и генетический материал
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test