Translation for "generously supported" to russian
Translation examples
The European Commission generously supported the programme in its entirety throughout the reporting period.
Европейская комиссия щедро поддерживала эту программу во всей ее полноте в течение всего отчетного периода.
Donor Governments have generously supported large-scale, high-profile repatriation operations once they have commenced.
Правительства-доноры щедро поддерживают крупномасштабные, заметные операции по репатриации после их начала.
I encourage the international community to continue to generously support humanitarian relief efforts in Somalia.
Я призываю международное сообщество и далее щедро поддерживать усилия по оказанию чрезвычайной гуманитарной помощи в Сомали.
The United Nations, through its vast array of specialized agencies, has been a generous supporter of Tuvalu.
Организация Объединенных Наций через посредство широкого разнообразия своих специализированных учреждений щедро поддерживает Тувалу.
I encourage the international community to continue to generously support relief and development assistance efforts in the country.
Я призываю международное сообщество продолжать щедро поддерживать усилия по оказанию чрезвычайной помощи и помощи в области развития в стране.
It was also conducting studies on absorptive capacities; one such study was being generously supported by the Government of Denmark.
Фонд также проводит исследования, посвященные способности освоения помощи; одно из таких исследований в настоящее время щедро поддерживается правительством Дании.
He urged Arab States, which had generously supported emergency appeals and projects, to contribute more to the General Fund.
Оратор призывает арабские государства, которые щедро поддерживают запросы и проекты по чрезвычайной помощи, увеличивать размеры вклада в Общий фонд.
A contribution from the European Commission will ensure the continued existence of the Programme until the end of 2012, and the Government of Finland has generously supported youth education projects.
Взнос Европейской комиссии позволит продолжать осуществление Программы до конца 2012 года, и правительство Финляндии щедро поддерживало молодежные учебные проекты.
In these conditions, to help consolidate democracy we need the continued support of the international community and the United Nations, which has so generously supported us in recent years.
В этих условиях для укрепления демократии нам необходима дальнейшая поддержка международного сообщества и Организации Объединенных Наций, которая столь щедро поддерживает нас в последние годы.
The Committee calls upon the donors to institute a financial safety net to prevent future damage to Palestinian institutions, the development of which donors have generously supported over the years.
Комитет призывает доноров создать систему финансовой безопасности для предотвращения потенциального ущерба палестинским учреждениям, создание которых доноры щедро поддерживают на протяжении ряда лет.
Gentlemen, as you know, I am a generous supporter of the NYPD, be it the policeman's ball or the widows and orphans fund.
Господа, как вы знаете, я щедро поддерживаю полицию Нью-Йорка, будь это полицейский бал или фонд помощи вдовам и сиротам.
The Chair thanked Germany for its generous support.
Председатель поблагодарил Германию за ее щедрую поддержку.
I thank you for your generous support to our presidency.
Я благодарю вас за щедрую поддержку нашего председательства.
Thanks to the generous support of donors, that target had been exceeded.
Благодаря щедрой поддержке доноров этот показатель был превышен.
I urge donors to generously support this programme.
Я настоятельно призываю доноров оказать щедрую поддержку этой программе.
The Agency continues to rely on the generous support of traditional donors.
Агентство попрежнему полагается на щедрую поддержку традиционных доноров.
The project is generously supported by the Government of Finland.
Реализация этого проекта стала возможной благодаря щедрой поддержке правительства Финляндии.
In this regard, I appeal to Member States for their generous support.
В этой связи я обращаюсь к государствам-членам с призывом об оказании щедрой поддержки.
The successful conclusion of the project would not have been possible without this generous support.
Успешное завершение проекта оказалось бы невозможным без такой щедрой поддержки.
The appeal achieved its purpose thanks to the generous support of donors.
Этот призыв достиг своей цели благодаря щедрой поддержке доноров.
He expressed appreciation for the generous support of contributors to trust funds.
Оратор выразил признательность за щедрую поддержку доноров целевых фондов.
Thank you all for your generous support.
Спасибо всем за вашу щедрую поддержку.
Thank you for your absolutely generous support.
Благодарим Вас за абсолютно щедрую поддержку.
We rely on your generous support to continue our work.
Мы полагаемся на вашу щедрую поддержку продолжения нашей работы.
Thank you one and all for your kind applause and your generous support.
Всем спасибо за ваши тёплые аплодисменты и щедрую поддержку.
You must forgive me for not calling first to thank you for your extremely generous support, Mr. President.
Прошу простить меня за то, что не я первым позвонил вам, чтобы поблагодарить за вашу невероятно щедрую поддержку, г-н Президент.
I think there a great many on the Hill that have become so accustomed to your generous support it wouldn't hurt to give them a short, sharp shock..
ƒумаю, что очень многие на 'олме, настолько привыкли к вашей щедрой поддержке, что даже не почувствуют этот короткий, резкий шок.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test