Translation for "generally defined" to russian
Generally defined
Translation examples
18. Accountability is generally defined as an obligation or willingness to accept responsibility or to account for one's actions.
18. Подотчетность обычно определяется как обязанность или готовность взять на себя ответственность или отчитаться за свои действия.
Profiling is generally defined as the systematic association of physical, behavioural or psychological characteristics with particular offences.
Профилирование обычно определяется как систематическое сопоставление наборов физических, поведенческих или психологических характеристик с конкретными преступлениями.
Mariculture is generally defined as aquaculture practised in marine or brackish water and is assumed to include culture-based fisheries.
Марикультура обычно определяется как аквакультура, осуществляемая в морских или солоноватых водах, и предполагает разведение рыб.
These cross-border interconnections are generally defined as a potential factor in reducing the vulnerability of national electricity systems.
Такие трансграничные объединенные энергосистемы обычно определяются как потенциальный фактор снижения уязвимости национальных электроэнергетических систем.
An important guarantee of a fair trial is the court's impartiality, which is generally defined as lack of prejudice or bias.
Важной гарантией справедливости судебного разбирательства является беспристрастность суда, которая обычно определяется как отсутствие предубежденности или предвзятости.
30. Privacy is generally defined as the right of individuals to control or influence what information related to them may be disclosed.
30. Конфиденциальность обычно определяется как право людей контролировать или регулировать содержание касающейся их информации, которая может быть предана гласности.
The consequent melting pot of races and cultures over the centuries had resulted in the Moorish people specific to Morocco, generally defined as Arabo—Berber.
Происходившее на протяжении столетий смешение рас и культур привело к появлению характерных для Марокко мавров, которых обычно определяют в качестве лиц арабско-берберского происхождения.
314. The term "entry" is generally defined under INA section 101(a)(13) as "any coming of an alien into the United States from a foreign port or place".
314. Понятие "въезд" обычно определяется, согласно INA § 101 a) (13), как "любое прибытие иностранца в Соединенные Штаты из иностранного порта или пункта".
33. "Profiling" is generally defined as the systematic association of sets of physical, behavioural or psychological characteristics with particular offences and their use as a basis for making law-enforcement decisions.
33. "Профилирование" обычно определяется как систематическое сопоставление наборов физических, поведенческих или психологических характеристик с конкретными правонарушениями и использование их в качестве основы для принятия решений по охране правопорядка.
A green economy is generally defined as an economy that is characterized by increased investments in economic sectors that enhance the Earth's natural capital and reduces negative environmental impacts.
Зеленая экономика обычно определяется как экономика, которая характеризуется возросшими вложениями в такие экономические сектора, которые увеличивают природный капитал Земли и сокращают негативные экологические последствия.
как правило, определяется
But `family' is generally defined as the husband, his wife, and any minor children.
И все же "семья", как правило, определяется как муж, его жена и любые несовершеннолетние дети.
For this purpose, international migrants are generally defined in terms of place of birth (they are equated with the foreign-born).
С этой целью мигрантов, как правило, определяют по месту рождения (их приравнивают к лица, родившимся за границей).
80. Marine ecosystems are generally defined as the sum total of marine organisms living in particular sea areas and the interactions between those organisms and the physical environment in which they interact.
80. Морские экосистемы, как правило, определяются как совокупность морских организмов, живущих в конкретных морских зонах и взаимодействующих с окружающей их физической средой.
Nevertheless, most current conceptions stem from an administration-centric vision: a procedure is generally defined as a process, or a series of processes performed within a single administration, on the basis of specific normative texts.
Тем не менее большинство нынешних концепций основывается на видении, в фокусе которого находятся административные аспекты: процедура, как правило, определяется как процесс или серия процессов, предусмотренных в пределах одной административной инстанции на основе конкретных нормативных текстов.
Gender-based violence is generally defined as any prejudicial act or omission occurring against the will of a person as a result of the difference between a man and a woman or, inter alia, between an adult and a child, or a young and an elderly person.
Насилие по гендерному признаку, как правило, определяется как действие или бездействие, которое наносит вред лицу вопреки его воле и которое является результатом различия между мужчиной и женщиной, взрослым человеком и ребенком, молодым человеком и пожилым человеком...
Persons who belong to groups defined as ethnic would have more extensive rights relating to the preservation and development of other aspects of their culture also, since ethnicity is generally defined by a broad conception of culture, including a way of life.
Лица, принадлежащие к группам, определяемым в качестве этнических меньшинств, должны иметь более широкие права, касающиеся также сохранения и развития других аспектов их культуры, поскольку этническая принадлежность, как правило, определяется как широкая культурная концепция, включающая, в частности, понятие жизненного уклада.
A complex emergency is generally defined as a humanitarian crisis in a country, region or society in which there is total or considerable breakdown of authority resulting from internal or external conflict and which requires an international response that goes beyond the mandate or capacity of any single agency and/or the ongoing United Nations country programme.
Сложная чрезвычайная ситуация, как правило, определяется как гуманитарный кризис в стране, районе или обществе, при котором происходит полное или значительное разрушение властных структур в результате внутреннего или внешнего конфликта и который требует международной реакции, выходящей за рамки мандата или возможностей какогото одного учреждения и/или осуществляемой страновой программы Организации Объединенных Наций.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test