Translation for "funding increased" to russian
Translation examples
176. As a result of the Child Care Operating Funding Program, introduced in April 2003, the number of child care spaces eligible for government funding increased from 45,000 to 77,000.
176. Благодаря введенной в действие в апреле 2003 года Программе финансирования ухода за детьми число мест в детских учреждениях, отвечающих критериям государственного финансирования, увеличилось с 45 000 до 77 000.
During 2002-2003, contributions to trust funds increased by $575 million from 2000-2001, to $1.462 billion, while contributions to cost-sharing increased by $277 million to $2.652 billion.
В 2002 - 2003 годах взносы в целевые фонды возросли на 575 млн. долл. США по сравнению с периодом 2000 - 2001 годов -- до 1,462 млрд. долл. США, в то время как взносы на совместное финансирование увеличились на 277 млн. долл. США -- до 2,652 млрд. долл. США.
Partnerships with the private sector were also developed: the number of donors was unchanged, but funding increased from USD 64.4 million in 2012 to USD 88.4 million in 2013, well above the target of USD 65 million.
Развивались также партнерские связи с частным сектором: количество доноров не изменилось, однако финансирование увеличилось с 64,4 млн. долл. США в 2012 году до 88,4 млн. долл. США в 2013 году, что значительно превышает целевой показатель на уровне 65 млн. долл. США.
The 12 percent increase in confirmed contributions between 2012 and 2013 was partly a result of a 31 percent increase in multi-year contributions to USD 503 million, and the share of multi-year contributions in overall funding increased from 10 percent to 11 percent.
Увеличение на 12 процентов суммы подтвержденных взносов в период между 2012 и 2013 годами явилось частично результатом увеличения многолетних взносов на 31 процент, до 503 млн. долл. США, а доля многолетних взносов в общем объеме финансирования увеличилась с 10 процентов до 11 процентов.
78. In order to achieve a more predictable, sustainable and stable increase in resources for operational activities, the developed countries should demonstrate clearly their political will on the issue of funding, increase their contributions to the relevant organs and organizations of the system and undertake greater responsibility in terms of resources for the implementation of the operational activities for development of the United Nations system.
78. Для более предсказуемого, более длительного и более стабильного увеличения объема ресурсов, выделяемых на оперативную деятельность, развитые страны должны четко проявить свою политическую волю в связи с вопросом о финансировании, увеличить объем своих взносов в компетентные органы и организации системы и принять на себя большие обязательства в отношении выделения ресурсов ради продолжения осуществления оперативной деятельности в области развития в рамках системы Организации Объединенных Наций.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test