Translation for "fundamental notions" to russian
Translation examples
Another concern was that in creating rights in rem in proceeds, draft article 26bis was inconsistent with fundamental notions of law in many countries that did not recognize such rights and yet provided sufficient protection for assignees.
Другая озабоченность заключалась в том, что создавая права in rem в поступлениях, проект статьи 26 бис является несовместимым с основными понятиями права во многих странах, где такие права не признаются и где вместе с тем обеспечивается достаточная защита цессионариев.
By teaching pupils human values and fundamental notions of respect for those values, Egyptian society is seeking to eliminate all forms of extremist violence, which is the very negation of human rights in general and the right to life in particular.
Прививая школьникам ценности гуманизма и основные понятия уважения таких ценностей, египетское общество ставит цель ликвидации всех форм экстремистского насилия, которое является отрицанием прав человека в целом и права на жизнь в частности.
It is crucial that participants in the debate link the big-picture issues relating to the justice system to the reality of the administration of justice in Cambodia: the failure to enforce existing laws; impunity, compounded by the lack of neutrality and independence in judicial and law enforcement bodies, as well as low levels of professionalism; refusal by police to enforce court orders, sometimes acting in open defiance of their terms; a lack of understanding among those administering the criminal justice system of the role of the prosecutor and of fundamental notions such as the presumption of innocence.
Чрезвычайно важно, чтобы участники обсуждения увязывали крупные проблемы, касающиеся судебной системы, с реальностью отправления правосудия в Камбодже: неспособность к обязательному применению действующих законов; безнаказанность, сочетающаяся с отсутствием нейтралитета и независимости в судебных и правоприменительных органах, а также низкий уровень профессионализма; отказ полицейских от исполнения постановлений суда и подчас прямое нарушение ими этих постановлений; непонимание теми, кто руководит системой уголовного правосудия, роли прокурора и основных понятий, таких, как презумпция невиновности.
In that regard, the fundamental notions of sovereign equality, the settlement of disputes by peaceful means, the conduct of international relations without threat or use of force, the right to self-determination of peoples that remained under colonial domination and foreign occupation, and non-interference in the internal affairs of States were sacrosanct.
В этом отношении незыблемыми являются фундаментальные понятия о суверенном равенстве, урегулировании споров мирными средствами, поддержании международных отношений без угрозы силой или ее применения, праве на самоопределение народов, находящихся в условиях колониального господства и иностранной оккупации, и невмешательстве во внутренние дела государств.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test