Translation examples
430 fully functional local Independent Electoral Commissions
Создание 430 полностью работоспособных местных независимых избирательных комиссий
4.2.1 430 fully functional local Independent Electoral Commissions
4.2.1 Создание 430 полностью работоспособных местных независимых избирательных комиссий
A fully functional Abyei Area Administration is a prerequisite for any decision of the Tribunal.
При любом решении Трибунала территориальная администрация в Абъея должна быть полностью работоспособной.
The reagent dosing system shall be fully functional at the end of the test procedures described in paragraphs 2.4.2.2.1. and 2.4.2.2.2.
2.4.2.2.3 По завершении процедур испытания, описанных в пунктах 2.4.2.2.1 и 2.4.2.2.2, система дозирования реагента должна быть полностью работоспособной.
383 fully functional local Independent Electoral Commissions were created owing to the lack of progress in the peace process
Было создано 383 полностью работоспособных местных независимых избирательных комиссий по причине отсутствия прогресса в осуществлении мирного процесса
6. Reaffirms the importance of a fully functioning, national police force of adequate size and structure to the consolidation of democracy and revitalization of Haiti's system of justice;
6. подтверждает важное значение полностью работоспособных национальных полицейских сил с надлежащим численным составом и структурой для утверждения демократии и восстановления системы отправления правосудия в Гаити;
Concerns that a fully functional Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty verification regime would not detect fairly small explosion yields are therefore unjustified.
Таким образом, не подтверждаются сомнения в том, что полностью работоспособный режим контроля за соблюдением Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний будет неспособен выявлять взрывы относительно малой мощности.
Sally clark is becoming a fully functional pyrokinetic.
Салли Кларк становится полностью работоспособным пирокинетиком.
the holes used to divert most of blood away from our inactive lungs but now the lung is fully functioning, they seal up forever
Эти отверстия использовались, чтобы отвести большую часть крови от неработающих легких, но теперь легкие полностью работоспособны, и отверстия закрываются навсегда.
55. Further, the police has established, at its Central Detective Unit, a fully functional rape suite and a fully functional child-friendly suite.
55. В Центральном следственном отделе сил полиции создан полнофункциональный приют для жертв изнасилования, а также полнофункциональный приют для детей.
18 of 23 planned inter-ministerial committees are established and fully functional
Создание 18 полнофункциональных межминистерских комитетов из 23 запланированных
The instrument also needs monitoring and enforcement mechanisms to be fully functional.
Договор также должен предусматривать полнофункциональные механизмы контроля и обеспечения реализации его положений.
(iv) Establishment of a fully functional monitoring and evaluation framework for the implementation of government priorities
iv) Создание полнофункционального механизма контроля и оценки для осуществления государственных приоритетов
Stages 5-6 will be as fully functional as the final questionnaire sent out on Census night.
На этапах 5 и 6 будет осуществлено полнофункциональное тестирование вопросника в виде окончательного варианта вопросника, заполняемого в критический момент переписи.
(a) (i) A fully functional mission of up to 5,000 personnel within 90 days of a Security Council mandate
а) i) Создание полнофункциональной миссии численностью до 5000 человек в течение 90 дней с момента принятия решения Советом Безопасности
(Number of days within which a mission of up to 5,000 personnel becomes fully functional after Security Council mandates)
(Количество дней, в течение которых миссия численностью до 5000 человек становится полнофункциональной после принятия решения Советом Безопасности)
The data centre is equipped with a fully functional storage area network, Centralized Disk Library, and tape back-up solution.
В центре данных используются полнофункциональная сеть хранения информации, централизованная дисковая библиотека и система архивации на магнитной ленте.
(iv) Establishment of a fully functional information management system for the monitoring and evaluation framework of the Afghanistan National Development Strategy
iv) Создание полнофункциональной системы управленческой информации о результатах мониторинга и оценки хода осуществления Национальной стратегии развития Афганистана
The extrapolator's working. We've got a fully functional force-field.
Экстраполятор работает, мы окружены полнофункциональным силовым полем.
All these different fully functional stages at different levels of complexity are found in living animals today.
Все эти различные полнофункциональные фазы, развитые с различной степенью сложности, можно наблюдать и у животных, существующих в наше время.
It was more cost-effective for production to rent real equipment than to build look-alikes, so this is actually a fully-functioning laboratory.
Для создателей фильма было проще арендовать реальное оборудование, чем создавать муляжи, так что это на самом деле полнофункциональная лаборатория.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test